Sería bueno explorar la “naturaleza” del tratado en cuestión, porque es un criterio objetivo que ayuda a determinar su vigencia.
值得探究相关条约的“性”,这是确定工作提供便利的一个客观标准。
En este contexto, expresaron su interés en apoyar esta Misión, con el propósito de que pueda concluir de manera integral su mandato, e invitaron a los países miembros de la Conferencia Iberoamericana, en lo que corresponda, a estudiar la forma en que se pueda materializar dicho apoyo.
此,他们表示愿意支持该支助团,以使它能够充分履行其任务,并适当时请伊美会议会员国探究提供支持的方式。
El informe constituye, en síntesis, un paso importante en la búsqueda de alternativas para mejorar el régimen de la no proliferación nuclear y hacerlo más eficaz y capaz de contribuir al fortalecimiento de la paz y seguridad internacional, por lo que es una buena base para continuar el estudio de la cuestión de los enfoques multinacionales para las actividades vinculadas al ciclo completo de combustible nuclear.
总的说来,报告在寻求改进防核扩散制度、使此行动较有效和有助于加强国际和平与安全方面的其他办法是个重要步骤,并是继续探究关于核燃料全面循环活动的多边方案问题的良好基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Despacho grande para el hombre grande. Escritorio grande cubierto de papeles, librería grande llena de libros, hombre grande mirándome, primero a los ojos, después hacia abajo, otra vez hacia arriba. Descubriéndome.
庞大体型,巨大办公室。宽阔办公桌上堆满了文件。高高书架上摆满了书。这个魁梧人注视着我,先是盯着我眼睛,然后往下看,又往上看,反反复复打量着我,探着我。