有奖纠错
| 划词

Tenemos que controlar la emisión de humo.

我们应该控制烟雾排放

评价该例句:好评差评指正

Muchas empresas vierten sus residuos en los ríos.

许多企业把废弃排放到河里。

评价该例句:好评差评指正

Los filtros de carbono purificarán los humos de la antigua fábrica.

碳过滤装置可以净旧工厂排放的烟雾。

评价该例句:好评差评指正

Los nuevos coches emitirán menos humos.

新车将减少烟的排放

评价该例句:好评差评指正

Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

需要采取行动以便减少温室气体排放

评价该例句:好评差评指正

Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.

来自农业的甲烷排放是温室气体的一个来源。

评价该例句:好评差评指正

Probablemente las emisiones de compuestos orgánicos son relativamente menores.

预计有机排放量相对较小。

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.

一些情况,做了若干年份的排放量预测。

评价该例句:好评差评指正

El nivel de las emisiones varía mucho entre las Partes que presentaron información.

报告的缔约方之间,排放量相差很大。

评价该例句:好评差评指正

La región de África tiene el promedio de emisiones por habitante más bajo, con 2,4 toneladas.

非洲区域的人均排放量平均最低,为2.4吨。

评价该例句:好评差评指正

Con frecuencia se descargan desechos industriales en tierras palestinas sin tratamiento.

工业废料往往不经处理就排放到巴勒斯坦土地上。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,这个分部门的温室气体排放量会随之高。

评价该例句:好评差评指正

Además, algunas tecnologías de eliminación pueden propiciar la formación y liberación no intencional de COP.

而且某些处置技术亦可导致持久性有机污染的无意形成和排放

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,可以预计这个分部门的温室气体排放量会随之高。

评价该例句:好评差评指正

La materia prima manipulada durante el mezclado se libera a las aguas residuales

原材料工序随废水排放

评价该例句:好评差评指正

La DUE es la unidad del régimen de comercio de derechos de emisión de la Unión Europea.

欧盟排放许可权是欧盟排放贸易方案的贸易单位。

评价该例句:好评差评指正

En la región de América Latina y el Caribe, es una fuente neta de emisiones.

拉丁美洲和加勒比区域所报土地利用的变和林业是净排放源。

评价该例句:好评差评指正

Sesenta y cuatro Partes (el 52%) notificaron estimaciones de las emisiones de dióxido de azufre (SO2).

缔约方(52%)报告了二氧硫(SO2)排放量的估计数。

评价该例句:好评差评指正

Emisiones y residuos: Está previsto que las emisiones a la atmósfera sean relativamente reducidas.

预计空气排放相对较少。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a los aerosoles para usos no médicos, el Sr.

最后,联席主席建议如能举办一个关于实验室和分析用途议题的讲习班,则可协助缔约方限制此方面的排放和寻求替代品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扶老携幼, 扶犁, 扶贫贷款, 扶桑, 扶手, 扶手椅, 扶手椅子, 扶手转椅, 扶疏, 扶梯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Es decir, vapores termales y gases que se emiten desde la superficie.

也就是从地表排放出来的热蒸汽和气

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Hemos de elaborar un plan de acción para alcanzar los valores pico de emisión de carbono antes del 2030.

制定2030年前碳排放达峰行

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Te resultará más barato que el vehículo privado y reducirás las emisiones de gases a la atmósfera.

这比私家车更便宜,也能减少尾气排放入大气。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Aportamos oxígeno al planeta y no somos responsables de emitir los gases, que provocan el efecto invernadero.

我们呼吸着地球上的氧气,但我们没有责任排放,能够产生温室效应的气

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Además aumentó espectacularmente la producción de personas que consumimos derivados del petróleo y generamos gases de invernadero.

此外,地球人口的不断增长意味着石油制品的消费不断增加,导致温室气排放增多。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero aún si se cumplen los compromisos actuales las emisiones aumentarán en un 16% para el año 2030.

但是,即便目前的承诺都能实现,到2030年,二氧化碳排放量也将会增加16%。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y, sí, las emisiones de aviones son muy contaminantes.

是的,飞机排放的污染非常严重。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Las emisiones asociadas con la demanda química de oxígeno y las de nitrógeno amoniacal disminuirán este año un 2 %.

今年化学需氧量、氨氮排放量要下降2%。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando alguien enfermo estornuda, tose o habla, miles de pequeñas gotitas con virus salen expulsadas al exterior.

当生的人打喷嚏、咳嗽或说话时,成千上万带有的飞沫会被排放到环境中。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Un cadáver emite alrededor de 27 kilos de dióxido de carbono cuando es quemado.

燃烧时会排放约 27 公斤二氧化碳。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El cambio en la presión del aire había provocado que emitieran gases en masa.

气压的变化导致它们大量排放

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Sí, esto es muy malo... pero, ¿por qué hacer trampa en las pruebas de emisión?

- 是的, 这很糟糕...但是为什么要在排放测试中作弊呢?

评价该例句:好评差评指正
西语专八真题

Eso supone granjas masificadas, maltrato de animales, contaminación de aguas, emisiones de CO2.

这意味着过度拥挤的农场、虐待物、水污染、二氧化碳排放

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Este sector es el mayor responsable de la emisión de los gases de efecto invernadero en España.

该部门是西班牙温室气排放量最大的部门。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Los coches también obtienen un mejor rendimiento de combustible cuando el sistema de control de emisiones está apagado.

排放控制系统关闭时,汽车也能获得更好的燃油经济性。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Las emisiones normales de aguas fecales urbanas y plantas de residuos también quedarán exentas del impuesto.

城市污水和垃圾处理厂的正常排放也将免税。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

La contaminación ocurre cuando las personas echan desperdicios o productos químicos en el aire, la tierra o el agua.

当人们将废物或化学品排放到空气、土地或水中时,就会发生污染。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si se hiciera con electricidad limpia o combustibles alternativos, se eliminarían esas emisiones.

如果使用清洁电力或替代燃料制造,这些排放将被消除。

评价该例句:好评差评指正
主题

Solo hay un modo de contener la cuantiosa emanación de gas tóxico de la gruta: tapándola herméticamente.

只有一种法可以控制洞穴中大量有排放:将其密封起来。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

Ahora compartirán estos datos con quienes pueden actuar para reducir las emisiones sobre el terreno.

他们现在将与那些能够采取行减少地面排放的人分享这些数据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拂晓, 拂袖而去, , 服兵役, 服从, 服从的, 服毒, 服苦役的土著人, 服气, 服丧,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接