有奖纠错
| 划词

Se ha colocado una lista de sospechosos en puntos estratégicos.

在战略据点都有一名单。

评价该例句:好评差评指正

Para el Gobierno el campamento de Kalma es el principal foco de la insurgencia.

苏丹政府将Kalma营地为主要的叛乱据点

评价该例句:好评差评指正

La policía de la Fuerza también comenzó a guarnecer el puesto militar de Leonarisso, que presta asistencia a los grecochipriotas que viven en la región de Karpas.

联塞部队警察也已开始派人进驻Leonarisso的军事据点,为居住在Karpas地区的希族塞人提供协助。

评价该例句:好评差评指正

Hezbollah comenzó a reconstruir su posición cerca de la aldea de Ghajar que había sido destruida durante el intercambio de fuego del 21 de noviembre, sobre lo cual el Consejo recibió una exposición informativa separada.

真主党开始重建其靠近Ghajar村的据点,该村庄已在11月21日被毁,安理会曾就此得到另一个通

评价该例句:好评差评指正

En la más reciente, del 26 de marzo, tropas del Gobierno y milicias tribales atacaron posiciones del Movimiento y Ejército de Liberación del Sudán en las proximidades de un grupo de aldeas situado a unos 80 kilómetros al noreste de Nertiti, en Darfur occidental.

最近于3月26日,政府部队和部落民兵攻击了解运和解放军位于西达尔富尔的内尔蒂蒂东北大约80公里处一簇村庄附近的据点

评价该例句:好评差评指正

En el informe que se examina se habla de las consecuencias negativas de los actos de la Potencia ocupante, tales como la destrucción de casas, construcciones y centros médicos y el cierre de escuelas, que las fuerzas de ocupación convierten en puntos de apoyo.

审议的说,占领国的行动,如摧毁房屋、设施和医疗机构,关闭学校,占领军把学校变为据点等,已造成了不良后果。

评价该例句:好评差评指正

En Deribat, una aldea de las lejanas montañas de Jebel Marra en el Darfur meridional, y bastión rebelde, donde los 20 cautivos habían permanecido encerrados nueve meses, unos 2.000 habitantes de la aldea animaron la ceremonia de liberación con sus gritos y sus danzas.

在南达尔富尔州偏远的迈拉山区村庄Deribat是叛乱分子的活动据点,在该村举行的移仪式上,大约2,000名村民载歌载舞以示庆祝,这20名被俘者在那里关押了九个月。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


copaquira, copar, coparticipación, copartícipe, copartidario, copayero, copazo, cope, copear, copeck,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

Los de la colonia en Marte no piensan en volver.

因为火星据点的那帮人都不想回来。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Así, el fuerte Sancti Spíritus, el primer establecimiento español en Argentina tuvo que ser abandonado y Buenos Aires debió ser fundada dos veces.

因此,西班牙人不得不放弃,在阿根廷的据点,再次建立了布宜诺艾利

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Quizás, es posible, que en décadas venideras podamos ver alguna reivindicación del idioma español en lo que alguna vez fue el bastión hispano en Asia.

也许,在未来几十年,我们可能会在曾经是西班牙裔在亚洲的据点中看到西班牙语的些辩护。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

La cara B son los reductos outsider, a veces dentro, a veces fuera de la ciudad, que nadie quiere mirar hacia ellos porque, fundamentalmente, lo que hay es pobreza.

B面是外来者据点,有时在城内, 有时在城外,没人愿意看, 因为从根本上说, 那就是贫穷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


copete, copetín, copetón, copetudo, copey, copia, copiado, copiador, copiante, copiapeño,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接