En otras palabras, debemos tener en cuenta la distribución regional.
话说,我们应考虑到区域分。
En otras palabras, hemos tenido tiempo más que suficiente para hablar.
话说,我们已有过很充裕时间进行讨论。
En otras palabras, las labores del Comité no deben superponerse a las del Organismo.
话说,新委员会工作不应与原子能机构叠。
En otras palabras, Unidos por el consenso conoce mejor la mentalidad africana que los africanos.
话说,联合一致谋求共识集团比非洲人更了解非洲想法。
Es decir, nuestro compromiso con los objetivos del Milenio no termina con mi Gobierno.
话说,我们对千年发展目标承诺不会随我这一届政府任期届满而结束。
En otras palabras, tenemos tres opciones.
话说,我们有3个选择办法。
En otras palabras, no hay transmisión de bienes por herencia si los cónyuges son de distinta religión.
话说,宗不同则不发生继承。
En otras palabras, esos ataques fueron manifiestamente el resultado de una política planificada y organizada a nivel central.
话说,这些攻击显然是一个由中央筹划和安排政策结果。
El Presidente (habla en inglés): En otras palabras, la presentación ya no sería cronológica.
主席(以英语发言):话说,表达方式将不再是按时序。
En otras palabras, los profesionales de la salud tienen derecho a salir de su país si así lo desean.
话说,如果保健专业人员愿意话,他们有权离开自己国家。
Dicho de otro modo, la Comisión Nacional era plenamente consciente de las graves acusaciones de crímenes cometidos en Darfur.
话说,国家委员会充分认识到对据称在达尔富尔犯下罪行提出指控。
Dicho de otro modo, aún cuando se trataba de un convenio entre el Gobierno y el FRU, tenía consecuencias internacionales.
话说,它虽然是政府与联阵之间协定,但却涉及国际问题。
Dicho de otro modo, los términos en que está concebido el proyecto de convención permiten socavar el contrato en forma dolosa.
话说,公约草案所使用措辞允许恶意损害合同。
Es decir, las percepciones de seguridad de los Estados miembros de la comunidad internacional cambian, porque también el escenario es peligroso.
话说,国际社会成员国看待安全问题方式正在改变,因为可能发生情况非常危险。
Dicho de otro modo, los dos modelos, A y B, no se presentan como un conjunto de propuestas que se aceptan o se rechazan.
话说,方案A和方案B并不是作为一个要么全盘接受,要么全部推翻一揽子计划而提出。
Además, la prohibición de la tortura también se considera una norma imperativa de derecho internacional, es decir, una norma de jus cogens.
此外,禁止酷刑也被视为国际法绝对准则,话说是强行法准则。
De otra manera, podría haber circunstancias en las que el Convenio Europeo sobre Derechos Humanos tendría que prevalecer ante otras obligaciones jurídicas.
话说,以《欧洲公约》为准而不以其他法律义务为准情况是可能出现。
En otras palabras, la vida política en Kosovo no puede limitarse únicamente a conversaciones sobre el estatuto, por muy importante que éste sea.
话说,未来地位会谈尽管极为要,但科索沃政治生活不应仅限于此。
Lo primero que hay que hacer es promover acuerdos de concertación nacional; en otras palabras, lograr pactos sociales eficaces en el país colapsado.
首先需要做是促进全民共识——话说,在崩溃国家中达成一个有效社会契约。
En otras palabras, afirma que la comprensión y la práctica de la política debe conducirse bajo la égida de las preocupaciones culturales y éticas.
话说,它断言,要根据文化和伦理方面考虑来理解政治和进行政治实践。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En otras palabras, de la Voz de una Gran Ciudad.
换,大城市的声音。
Es decir, disfruta de un buen clima en casi todas las épocas del año.
换,几乎一年都可以享受好天气。
En otras palabras, del mensaje vocal articulado de la humanidad en masa.
换,密集人群的合成的口头信息。
O sea, tienen una forma, un léxico de hablar muy muy parecido.
换,他们的方式、词汇很相似。
¿Qué es lo que vamos a almorzar? O sea, ¿qué vamos a comer?
我们中饭吃什么?换,我们去吃啥?
O sea, que mis dos libros de cabecera, tengo las primeras ediciones.
换,这两床头书我都有初版的。
O sea, esto es hacer las cosas de manera relajada, muy lenta.
换,就是以轻松且非常缓慢的方式来做事。
O sea, realmente el español mexicano es una lengua muy exótica.
换,墨西哥的西班牙语是一种具有异国风情的语言。
Es decir, Ada había escrito el primer programa para un ordenador de la historia.
换,达编写了历史上第一个计算机程序。
Gente, no pueden creer lo que están viendo a mis ojos, o sea, wow.
伙计,你们绝对不敢相信我眼前的场景,换,哇哦。
O sea, no tengo tiempo para decir, ¿podrías, por favor, mandarme los deberes?
换,我没有时间来“能不能请你把作业交给我?”
O sea ¿la gente que traducía no había visto nunca Dragon Ball?
换,翻译的人从未看过《龙珠》吗?
En otras palabras, ese fue el primer Columbus Day a nivel nacional en los Estados Unidos.
换,这是美国第一个全国性的哥伦布日。
O sea, los dos primeros años del " liceo classico" se llaman ginnasio.
换,初中的前两年叫做ginnasio。
Tú estás muy anticuada, mamá. Además, no tienes más que mirar el pelo del profesor Dumbledore...
“您的想法不时髦了,妈妈,换,丹伯多教授也一样。”
Es decir, que las computadoras juegan bien o mal y se adaptan igual que los humanos.
换,计算机就像人类一样,发挥得有对有错,并改正。
Es decir, la lengua estándar es un producto artificial que no existe más allá de la lengua escrita.
换,标准语是一种人工产物,在书面语之外并不存在。
En otras palabras, comer mucha azúcar seguirá siendo recompensado.
换,摄取大量糖分会持续使犒赏系统兴奋。
En otras palabras, los remolinos grandes transfieren energía a los pequeños, los cuales hacen lo mismo a otra escala.
换,大涡流会把能量传给小涡流,在另一个规模上也同样适用。
O más bien, cambiamos el fracaso por un éxito que permita que Colombia y Latinoamérica puedan vivir en paz.
换,我们将用成功取代失败,使哥伦比亚和拉丁美洲迎来和平的生活。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释