有奖纠错
| 划词

Las oficinas de la empresa en todo el mundo fueron informadas del descuento.

该航空公司全球办事处都知晓这一折扣协定。

评价该例句:好评差评指正

En esto, como ocurre con la seguridad, no hay alternativas.

与安全问题一样,在这方面没有任何打折扣的余地。

评价该例句:好评差评指正

Los precios incluyen descuentos que permiten al consumidor obtener un margen de ahorro de aproximadamente del 5,5%.

这些商品按折扣价销售,使消费者大约能节省全价的5.5%。

评价该例句:好评差评指正

Ello representaba una oportunidad perdida para obtener un descuento por volumen y no utilizaba eficazmente los conocimientos especializados existentes.

这种作法没有折扣的好处,也未能有效现有的专门知识。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, esto causó detrimento considerable de la función de supervisión en la sección que quedó privada de un director superior.

不过,被抽调了高级主管的那个科因为所出现的这一空白而在管理人员的有效监管方面大打折扣

评价该例句:好评差评指正

Las pérdidas ecológicas se calculan como diferencia entre las capturas reales y las capturas esperadas, usando una tasa anual de descuento del 3%.

生态损失计算为实际捕获与预期捕获之间的差额,适3%的年度折扣率。

评价该例句:好评差评指正

La Organización siguió procurando obtener descuentos por volumen para reducir los costos y modificando los procesos para aumentar la eficiencia de los servicios.

联合国继续寻找机会,以大采购享受折扣的办法降低成本,并以重新设计程序提高服务效能。

评价该例句:好评差评指正

Se ha aducido también que las condiciones de política estructural de los préstamos del Fondo eran demasiado numerosas y detalladas para poder cumplirlas plenamente.

还有人提出,货币基金组织贷款附加的结构性政策条件过多过细,这样成效就打了折扣

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, no deberían tenerse en cuenta las conclusiones extraídas por el Estado Parte de sus visitas porque se realizaron en circunstancias desfavorables.

第二,缔约国在其外交官探监之后做出的结论是应该打折扣的,因为探监是在不能令人满意的情行的。

评价该例句:好评差评指正

El uso creciente por los comerciantes de sus propias marcas y de la venta con descuento también han contribuido significativamente a la reducción de los precios.

更多地自己品牌的零售商和折扣零售也明显压低了价格。

评价该例句:好评差评指正

A raíz de la auditoría, la MONUC recibe descuentos por pronto pago y ha elaborado una base de datos para facilitar la evaluación de los contratistas.

由于行了这次审计,目前联刚观察团了早付款折扣,并建立一个数据库以便对承包商行评估。

评价该例句:好评差评指正

Además, esa persona informó que los vendedores le habían comunicado que si no aplicaban esta estructura de descuentos se exponían a que se les aplicase una multa estipulada.

他还举报说,销售人员告诉他,如果不遵守这种折扣方式,他们会受到定额罚款。

评价该例句:好评差评指正

La nueva red interinstitucional de viajes promueve un acuerdo global firmado con una importante línea aérea internacional, como resultado del cual las oficinas más pequeñas pueden, por primera vez, obtener descuentos.

新近创立的机构间旅行网络鼓励与一家主要的国际航空公司签署的全球航空协定;小型办事处因而首次可以获得折扣

评价该例句:好评差评指正

Hasta ese momento, muchas de las oficinas más pequeñas de las Naciones Unidas y las organizaciones conexas en los países no tenían volumen suficiente para obtener descuentos al comprar billetes aéreos.

在签署这一协定之前,联合国一些小型国家办事处和相关组织由于没有足够的旅行总,往往无法获得航空公司折扣机票。

评价该例句:好评差评指正

La imposición de precios de reventa se produce cuando un fabricante impone un precio de reventa mínimo a un comerciante, limitando así o incluso excluyendo la capacidad del comerciante para ofrecer descuentos.

维持最低转售价的原因是:制造商向经销商规定最低转售价,从而限制,乃至剥夺经销商打折扣的能力。

评价该例句:好评差评指正

El efecto del texto se debilita aún más por la redacción ambigua que hace que no sea claro si se debe restringir el uso de todos o sólo de algunos tipos de minas.

模棱两可的措辞让文件的影响力大打折扣,使应该减少使所有地雷还是某些类型地雷的这个问题很不明朗。

评价该例句:好评差评指正

Aunque todos los teatros profesionales realizan actividades de comercialización - información, política de descuentos, etc. - los espectadores potenciales de las regiones, que tienen una capacidad económica limitada, no pueden permitirse asistir al teatro.

尽管所有专业剧院的市场营销——信息、折扣价政策等——都在发展,购买力低的各地区潜在观众仍负担不起观看戏剧的费

评价该例句:好评差评指正

El contrato ofrece a todas las entidades de las Naciones Unidas la posibilidad de adquirir imágenes a precios descontados, utilizando opciones de concesión de licencias de múltiples organismos que permiten compartir los datos en todo el sistema.

该项合同可使所有联合国实体有可能允许在全系统共享数据的多机构许可证备选办法以折扣价格购买图像。

评价该例句:好评差评指正

También debe señalarse que el éxito de la vigilancia y verificación de la situación militar en el lado de Eritrea está sujeto a ciertas reservas, debido a las graves medidas que se describen en el párrafo 5 infra.

还应指出的是,由于文第5段所说的严重措施,对厄立特里亚一侧军事局势的监测和核查所取得的成功要打一些折扣

评价该例句:好评差评指正

Durante la misma se estableció contacto con varias empresas vendedoras de automóviles y en el curso de la misma la Comisión obtuvo una copia del documento de estructura de precios y descuentos de Toyota South Africa Motors (Pty) Ltd.

调查期间接触了各经销商,在这过程中,委员会获得了一份丰田南非汽车有限公司定价和折扣方式文件的副本。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Alaska, alastrar, alastrim, alaterno, alatinado, Álava, alavanco, alavense, alavesa, alazán,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第二册

Es decir, forma de pago y posibles descuentos...

付款方式和能的折扣等。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Bien..bueno, vamos a ir al outlet este fin de semana ¿no?

我们这周末要去折扣店逛的对吧?

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Consigue descuentos de hasta un 25% con la tarjeta SuperClub. Llévate una cesta gratis.

超级俱乐部会员卡折扣25%,附赠一个免费篮子。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Más abajo, en la descripción, tienes un link y un código de descuento del 15%.

下面的视频描述中,会有一个链接和15%的折扣代码。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Y luego a parte pues tenéis un montón de descuentos cuando queráis viajar por vuestra cuenta y esas cosas.

还有你用自己的账户旅行时享受很多折扣

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Si te registras usando el código que puedes encontrar más abajo, en la descripción, tendrás un 15% de descuento.

如果你用视频描述里的代码注册,将获得15%的折扣

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hoy te tenemos una gran noticia y un descuento que puedes obtener con Platzi.

今天我们给您带来好消息,您通过 Platzi 获得折扣

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Venga, ¿quieres que te haga hasta un 50 % de descuento?

来吧,你想让我给你最高 50% 的折扣吗?

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Descuentos en alquiler de bicicletas y motos de agua.

自行车和摩托艇租赁折扣

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Durante la primera semana vamos a tener descuentos exclusivos.

第一周我们将提供独家折扣

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Puedes encontrar más descuentos en nuestra web: www.cineciudad.

我们的网站上找到更多折扣:www.cineciudad。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Si eres uno de los cien primeros en comprar el teléfono, vas a disfrutar de un increíble descuento del 50%.

如果您前一百名购买这款手机的人之一,您将享受令人难置信的 50% 折扣

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

Disculpe las molestias. En compensación, queremos ofrecerle un 20% de descuento. Por favor, confirme cuanto antes si acepta o no. Saludos cordiales.

带来不便敬请谅解。作为补偿,我们想为您提供 20% 的折扣。接受与否请尽快确认。最好的祝福。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Venga, pues haz clic en el link de la descripción o usa mi código LINGURIOSA50 y obtén un descuento del 50% en Busuu Premium por el Black Friday.

来吧,然后单击说明中的链接或使用我的代码 LINGURIOSA50 并黑色星期五的 Busuu Premium 上获得 50% 的折扣

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si quieres probar la que que ofrece ADNtro usa el link que te ponemos en la descripción y, además de obtener un descuento, ¡estarás apoyando a nuestro canal!

如果您想尝试 ADNtro 提供的产品, 请使用我们说明中添加的链接,除了获得折扣之外, 您还将支持我们的频道!

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Ahora, además de aprender inglés en Platzi también te podrás preparar para resolver el examen, manejar tu tiempo y mejorar tu desempeño en el TOEFL y además obtendrás un 15% de descuento en tu examen.

,除了 Platzi 学习英语之外,您还准备考试、管理时间并提高托福成绩,并且您还将获得 15% 的考试折扣

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Con el Super Sprint tú pagas: un poquito con el registro (si usas mi link o mi código, aquí te descuentan 20€ o 25$) el primer mes un poco más y el segundo mes el resto.

使用 Super Sprint,您需要支付:注册时支付一点(如果您使用我的链接或我的代码,这里您获得 20 欧元或 25 美元的折扣)第一个月多一点,第二个月剩下的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Este video se hizo gracias al patrocinio de Platzi: si te interesa el conocimiento y la inteligencia artificial, te invitamos a visitar Platzi y obtener un descuento haciendo click en link en la descripción. ¡Más información al final del video!

该视频的制作感谢 Platzi 的赞助:如果您对知识和人工智能感兴趣,我们邀请您访问 Platzi,点击说明中的链接即获得折扣。更多信息视频末尾!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


albaquía, albar, albarán, albarazado, albarazo, albarcoque, albarda, albardado, albardán, albardanería,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接