有奖纠错
| 划词

El gobierno ha dotado la fábrica de buena suma de fondos para su ampliación.

政府拨给工厂一大笔资金。

评价该例句:好评差评指正

Este local es una ampliación reciente del edificio.

个地座楼新部分。

评价该例句:好评差评指正

Se ampliarán los asentamientos judíos en Jerusalén oriental.

东耶路撒冷犹太定居点将要

评价该例句:好评差评指正

Incluso en la ciudad vieja, se están ampliando los asentamientos judíos.

即便在老城,犹太定居点也在

评价该例句:好评差评指正

Según un testigo, la Universidad Hebrea de Jerusalén oriental se está ampliando.

据一名证说,东耶路撒冷境内希伯莱大学正在

评价该例句:好评差评指正

La expansión de los asentamientos es evidente para cualquiera que los visite.

访问定居点任何都可以清楚看到定居点

评价该例句:好评差评指正

El asentamiento de Ari'el ya se ha extendido hacia el oeste con 2.000 nuevas unidades de vivienda.

Ari'el定居点已经向西了2 000个新单元。

评价该例句:好评差评指正

Israel también sigue construyendo el muro de separación, extendiendo sus asentamientos y eliminando el carácter palestino de Jerusalén.

以色列还在继续修隔离墙、定居点、模糊耶路撒冷巴勒斯坦特征。

评价该例句:好评差评指正

Israel planea retirarse de Gaza pero, al mismo tiempo, el Gobierno israelí planifica una masiva expansión de sus asentamientos.

以色列计划从加沙撤军,但同时,以色列政府又在计划大规模定居点。

评价该例句:好评差评指正

Se está proyectando la creación de nuevos asentamientos o la expansión de los que ya existen en la “zona cerrada”.

目前正计划在“封闭区”内新定居点或定居点。

评价该例句:好评差评指正

La destrucción continua de casas e infraestructura y la expansión de los asentamientos está aumentando los sufrimientos del pueblo palestino.

正在进行对房屋和基础设施破坏以及定居点加重了巴勒斯坦苦难。

评价该例句:好评差评指正

La construcción del muro, la expansión de los asentamientos y la “despalestinización” de Jerusalén son incompatibles con la solución de dos Estados.

围墙造、定居点和耶路撒冷非巴勒斯坦化,都有悖于两个国家解决办法。

评价该例句:好评差评指正

La contigüidad palestina en Jerusalén oriental se destruirá con la demolición de casas palestinas, la expansión de los asentamientos y la creación de parques.

东耶路撒冷巴勒斯坦完整性将由于巴勒斯坦房屋拆毁、定居点和公园而被破坏。

评价该例句:好评差评指正

Aunque se exige en la hoja de ruta del Cuarteto, no se ha decretado ninguna “congelación” de las construcciones ni de la ampliación de las colonias.

尽管有四路线图,但没有下达任何让定居点停或停止命令。

评价该例句:好评差评指正

La UNAMSIL ha concluido también una importante ampliación del campamento destinado a la fuerza de guardias que tendrá a su cargo la seguridad del Tribunal Especial.

联塞特派团还完成了对为特别法庭提供安全保障警卫队营地重大

评价该例句:好评差评指正

La continuación de la construcción del muro por Israel es un intento de ampliar sus asentamientos, en particular alrededor y a través de la Jerusalén oriental ocupada.

以色列继续修隔离墙企图其定居点,尤其在被占领东耶路撒冷周边及整个地区内

评价该例句:好评差评指正

En el Golán sirio ocupado está programada la expansión de la mitad de los asentamientos israelíes y se está alentando a nuevos colonos a mudarse a ellos.

在被占领叙利亚戈兰高地,有一半以色列定居点打算,同时鼓励新定居者搬进此区域。

评价该例句:好评差评指正

En agosto, el mismo ministerio llamó a licitación para la construcción de 1.001 unidades nuevas en la Ribera Occidental, además de 600 unidades de vivienda aprobadas para Ma'aleh Adumim28.

,该部公布了在西岸增1 001个单元招标书,还批准了在Ma'ale Adumim600个单元。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, el Cuarteto simplemente ha hecho caso omiso de la opinión y ha hecho escaso hincapié en la ilegalidad del muro y en la expansión de los asentamientos.

迄今为止,它只无视咨询意见而且极少强调隔离墙和定居点非法性。

评价该例句:好评差评指正

Otros proyectos de construcción importantes, en particular los de construcción de carreteras y ampliación del sistema de pistas del aeropuerto, aportan más de 102 millones de dólares a la economía26.

其他主要造项目包括道路筑项目和机场跑道项目对经济贡献超过1.02亿美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sanguivoro, sanguívoro, sanguja, sanguls, sanícula, sanidad, sanidina, sanie, sanies, sanioso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

主题

En muchas ciudades, la escasez y el alto coste del suelo dificultan la ampliación de parques y jardines.

在许多城市,土地稀缺且成本高昂,导致公园和花园的扩建难。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Para defenderse de ellos, el emperador amplió los muros construidos por sus predecesores, conectando algunos y fortaleciendo otros.

为了防御他们, 皇帝扩建任所建的城,连接了一些城了另一些城

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

La catedral de Ávila es de estilo gótico y se empezó a construir siguiendo un estilo de transición entre románico y gótico, aunque las reformas y ampliaciones posteriores siguieron plenamente este último estilo.

阿维拉大教堂是哥特风格,建造之初是罗马和哥特之间的过渡风格,但后来的修缮和扩建完全遵循后者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sanjuanino, sanjuanista, sanjuanito, sanlucareño, sanluiseño, sanluqueñoy, sanmarinense, sanmartín, sanmartiniano, sanmartmense,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接