有奖纠错
| 划词

1.En cuanto subía escalera se ponía a resoplar por el asma que padecía.

1.患有气喘病,上楼时总是气喘

评价该例句:好评差评指正

2.El diagnóstico oficial fue de "variante agresiva de una paranoia delirante".

2.正式诊断患有“攻击性妄想狂”。

评价该例句:好评差评指正

3.El menor era epiléptico y no había recibido tratamiento médico desde su detención.

3.患有癫痫症,自拘留后没有得到任何医治。

评价该例句:好评差评指正

4.Una de esas razones puede ser que el hermano del marido tenga el SIDA.

4.其中个原因可能就是丈夫的兄弟患有艾滋病毒/艾滋病。

评价该例句:好评差评指正

5.El Estado Parte reconoce que se ha diagnosticado al autor de la queja estrés postraumático.

5.15 缔约国承认,申诉人确诊患有后期创伤性心理强迫症。

评价该例句:好评差评指正

6.Se le diagnosticó estrés postraumático y su salud mental empeoró.

6.诊断患有事后心理创伤性压抑紊乱症,而且的精神健康状况恶化。

评价该例句:好评差评指正

7.El 70% de los niños tiene insuficiencia de vitamina A o se encuentra en el límite57.

7.70%的儿童患有维生素A缺乏症或“临界”疾病。

评价该例句:好评差评指正

8.Según un importante abogado japonés, se ha ejecutado por lo menos a un recluso que sufría esquizofrenia.

8.位日本著名律师称,至少有患有精神分裂症的犯人处决。

评价该例句:好评差评指正

9.Dice que el programa se dedicará a personas con enfermedades cardiovasculares, asma, úlceras, colitis y trastornos psicológicos.

9.科威特表示,该计划将着重于患有心血管病、哮喘、溃疡、大肠炎以及心理异常者。

评价该例句:好评差评指正

10.Más del 50% de la población de África sufre de enfermedades relacionadas con el agua, tales como el cólera.

10.在非洲,超过50%的人口患有与水相关的疾病,如霍乱。

评价该例句:好评差评指正

11.Hoy, uno de cada cinco niños africanos sucumbe a la inanición, la desnutrición o a alguna enfermedad fácilmente curable.

11.今天,1/5的非洲儿童遭受饥饿、营养不良或患有很容易治愈的疾病。

评价该例句:好评差评指正

12.Las mujeres con discapacidades y problemas de salud mental se enfrentan a barreras importantes para acceder a una vivienda adecuada.

12.患有残疾和心理卫生问题的妇女在获取适足住房临巨大障碍。

评价该例句:好评差评指正

13.La salud es el estado de completo bienestar físico, psicológico y social y no la mera ausencia de enfermedad o dolencia.

13.健康不仅是指不生病或不患有任何症状,而且还指完整的身体、心理和社会福祉状态。

评价该例句:好评差评指正

14.En Australia hay 3,6 millones de personas con discapacidades (el 19% de la población), de las cuales el 50% son mujeres.

14.在澳大利亚,患有残疾的3,600万人中(人口的19%),有50%是女性。

评价该例句:好评差评指正

15.En cuanto al fondo, el Estado Parte informa que la autora padecía una miopía magna congénita portando lentes duras de contacto.

15.2 关于案情的是非曲直,缔约国报告说,提交人患有先天高度近视眼,佩戴硬质隐形眼镜。

评价该例句:好评差评指正

16.Según estimaciones, el 15% de la población de la Federación de Bosnia y Herzegovina sufrieron traumas psicológicos, especialmente trastornos de estrés postraumáticos.

16.据估计,在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦的人口中,大约有15%患有心理创伤、尤其是创伤后精神压力综合症。

评价该例句:好评差评指正

17.Otro de los prisioneros había sido puesto en libertad tras pasar 19 años en prisión porque padecía de leucemia y de una enfermedad ocular.

17.拘留者在监狱服刑19年后释放,因为患有白血病和眼疾。

评价该例句:好评差评指正

18.Se informa de que una Comisión del hospital psiquiátrico de Balkanabad presidida por un funcionario del Ministerio de Salud declaró al Sr. Durdykuliyev mentalmente enfermo.

18.据说,由名来自卫生部的官员主持的Balkanabad精神病院委员会宣布,Durdykuliev先生患有精神病。

评价该例句:好评差评指正

19.África es un ejemplo notable de las diferencias de tratamiento de las crisis humanitarias en el mundo y del síndrome de “fatiga de los donantes”.

19.非洲是世界上人道主义危机处理不当和患有“捐助疲劳”综合症的明显例子。

评价该例句:好评差评指正

20.Kuwait también pide indemnización por la pérdida de bienestar (es decir, una disminución de la calidad de vida) de las personas que sufren de estrés postraumático.

20.科威特还就患有创伤后精神紧张症者的健康损失(即生活质量下降)进行索赔。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使徒的, 使吐泻的, 使团, 使推迟, 使退色, 使退休, 使褪色, 使脱钩, 使脱节, 使脱臼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

戈雅奖短片集

1.Rocío no sufría únicamente de trastorno bipolar y depresión.

罗西奥不仅患有躁郁症和抑郁症。

「戈雅奖短片集」评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

2.A Leo Messi le diagnosticaron un problema de hormonas para poder crecer.

梅西被诊断出患有荷尔蒙缺乏症,难以长高。

「2018最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
剧:63号病人

3.¿Ha sido diagnosticado con algún tipo de trastorno de personalidad?

您之前被诊断过患有某种人格扭曲的疾病吗?

「悬剧:63号病人」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

4.La cosa cambia, obviamente, cuando alguien sufre alopecia.

显然,如果一个人患有脱发症,事情就不一样了。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

5.Los médicos de su hermano, el príncipe Felipe, conde de Flandes, la declararon oficialmente demente.

她的兄弟,弗兰德斯伯爵菲利普亲王的医生,正式宣布她患有精神病。

「历史名人故事集」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

6.Actualmente hay 430 millones de personas con esta discapacidad, eso es el 5% de la población.

现今有4.3亿人患有力障碍,占地球总人口的百分之五。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

7.Las personas que sufren anhedonia, que también se identifica como una forma de aplanamiento emocional.

患有快感缺失也被认为是一种情绪平淡的形式。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

8.La ansiedad nos afecta a todos, suframos o no de un trastorno de ansiedad en particular.

焦虑会影响我们所有人,无论我们是否患有某种特定的焦虑症。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
作家人物志

9.Tres años después se le diagnosticó un cáncer de pulmón del que nunca se recuperó por completo.

三年后,他被诊断出患有肺癌,他中完全康复。

「作家人物志」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

10.Según el CIS, casi un 40% de los encuestados considera que los agresores suelen tener una enfermedad mental.

据国家社会调查局显示,40%的受访者认为施暴者一般患有精神疾病。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

11.Y a pesar de la afección respiratoria, logró distinguirse como deportista jugando al rugby.

尽管患有呼吸疾病,切格瓦拉还是成为了出色的橄榄球运动员。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

12.Como Raquel, la mayoría de mujeres con reglas incapacitantes sufren alguna patología.

像拉奎尔一样,大多数患有残疾期的女性都患有某种病症。机翻

「Telediario2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

13.Por ejemplo, puedes tener mono porque has dejado de fumar y tienes el mono.

例如,您可能患有单核细胞增多症,因为您已经戒烟并且患有单核细胞增多症。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
TED精选

14.¿Y con las personas que tienen enfermedades?

那么对于患有疾病的人呢?机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

15.Yo creo que tengo depresión post parto.

-我想我患有产后抑郁症。机翻

「Telediario2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

16.Lo padece hasta un 4 % de la población.

高达 4% 的人口患有此病。机翻

「Telediario2024年1月合集」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

17.Horacio Traveller son guardias nocturnos y Talita farmaceuta, en ese lugubre lugar Horacio comienza padecer fuertes delirios de persecución.

奥拉西奥和特拉维勒是夜间保安,塔丽妲是药剂师,在那个阴森的地方,奥拉西奥开始患有强烈的被害妄想症。

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

18.En España, casi la mitad de la población lo tiene.

在西班牙,几乎一半的人口患有这种疾病。机翻

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

19.Y ahí me diagnosticaron una fuerte depresión.

在那里他们诊断出我患有严重抑郁症。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

20.Pero, sin embargo, las personas con este trastorno seguirán sintiéndose culpables por no haber sido capaces de controlar su ansiedad.

但是,患有此类障碍的人群会因为不能够控制焦虑而持续内疚。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使相似, 使相同, 使相像, 使相信, 使想起, 使想入非非, 使消沉, 使消化不良, 使消遣, 使消散,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接