有奖纠错
| 划词

Las Escuelas Pías son un conjunto de alto valor arquitectónico.

慈善学校建筑群具有很高的价值。

评价该例句:好评差评指正

Vivía en la misma calle, dos bloques más arriba.

他就住在这条街,但还要再过两个建筑群

评价该例句:好评差评指正

En el año en curso el complejo de las Naciones Unidas pasará a cumplir con todos los requisitos de las normas operativas mínimas de seguridad.

本年内将使联合国建筑群完全符合最低运保标准。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, suelen encargarse de aprobar los códigos de la construcción y determinar la eficiencia energética de los edificios levantados en sus jurisdicciones o ejercen influencia en esta materia.

地方政府往往具有管理建筑法规的影响力或责任,从而决定建筑群的能源效率。

评价该例句:好评差评指正

Se realizaron varios simulacros de seguridad, incluida una evacuación total, para ensayar el plan operacional de gestión en casos de crisis, actualizado y revalidado, para el complejo de la Sede.

已经进行了若保演习,包括一全面疏散,以检验修订后重新实施的总建筑群危机处理行动计划。

评价该例句:好评差评指正

El reacondicionamiento del núcleo del complejo sólo puede iniciarse una vez que se hayan adquirido locales provisionales de transición para el personal y las operaciones, incluidas las funciones de la Secretaría, y espacio de conferencias, pero el solar propuesto inicialmente no parece estar disponible.

核心建筑群的整修,要等人员和业务获得供过渡办公场所——即所谓“回旋空间”——之后,才能开始进行,其中包括秘书处的职务和会议场所,但原先提议的场址看来无法取得。

评价该例句:好评差评指正

Su finalidad es crear en Sarajevo un complejo de atracciones urbanas arquitectónicas que estaría diseñado por los más famosos arquitectos de nuestro tiempo y en el que los artistas actuales más prestigiosos y los museos de arte moderno reunirían una colección para el futuro museo ARS-AEVI de Sarajevo.

这一项目的目的是要在塞拉热窝创造一个有吸引力的城市建筑群,由我们时代最出名的建筑师设计,将聚集许多著名的艺术家和现代艺术博物馆,这将成为今后塞拉热窝“ARS AEVI”博物馆藏品。

评价该例句:好评差评指正

Si bien se ha llevado a cabo una importante labor técnica de diseño, planificación de la construcción y programación de espacio en apoyo del reacondicionamiento, urgente e inevitable, del complejo de la Sede, los cambios ocurridos en la coyuntura política y financiera han puesto en tela de juicio muchos de los supuestos en que se basaban el plan maestro de mejoras de infraestructura y el cálculo de sus costos, que la Asamblea General aprobó en 2003.

建筑群紧迫、不可避免的整修程的设计、程计划和办公场所规划问题,现已开展大量的技术。 但是,大会在2003年核准的基本建设总计划项目及其成本计算所依据的许多假想,已经因为政治上和财务上的许多变动因素而发生疑问。

评价该例句:好评差评指正

En el complejo de la Sede se elaboró y puso en práctica un plan para la seguridad del personal, se introdujeron pases para el control del acceso a los edificios con un diseño holográfico a prueba de fraude, se estableció un plan de gestión en casos de crisis en todos los lugares de destino y se instaló una película de protección contra explosiones en todas las ventanas del edificio de la Secretaría y todos los anexos en Nueva York.

现已制定了人员保计划并在总建筑群实施,采用以全息摄影术制、无法篡改的大楼通行证,在所有地点实施危机处理计划,纽约的秘书处大厦和所有增建大楼的窗户均装了防爆膜。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


海关人员, 海关手续, 海龟, 海龟目, 海龟目的, 海货, 海疆, 海角, 海进, 海禁,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Gastón Luna 环游世界

Es como un complejo en el medio de la selva y tiene algo muy particular.

这里是雨林中的一处建筑群,非常独

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Tarraco contaba con un conjunto público monumental formado por el área de culto, la plaza, el foro provincial y el circo.

塔拉戈拥有一个由宗教地区建立而成建筑群,广场,以及省级论坛和马戏团。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘

El jefe del cuerpo de seguridad del Capitolio, Trent Anderson, llevaba más de una década a cargo de la protección del edificio.

队长·执掌国会大厦建筑群保工作足有十年之久。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Buena parte del mérito reside en la labor para preservar su patrimonio, lo que ha convertido a esta pequeña localidad en uno de los conjuntos mejor restaurados del país.

阿尔瓦拉辛的很大一部分价值在于其遗产保护工作,从而让这里成为全国修复得最好的建筑群之一。

评价该例句:好评差评指正
Qué Viajecito

El conjunto monumental cuenta también con un palacio independiente frente a la Alhambra, rodeado de huertas y jardines, que fue el lugar de esparcimiento de los reyes granadino, el Generalife.

在这个不朽的建筑群中,阿尔罕布拉宫对面同样有一座独立的宫殿,它的周围环绕着果园和花园,是格拉纳达国王休闲消遣之地,那就是赫内拉里菲宫。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


海口, 海蓝, 海蓝宝石, 海蓝色, 海浪, 海浪翻滚, 海狸, 海里, 海流, 海龙,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接