有奖纠错
| 划词

Aparece como que ya ha recuperado la salud.

已经康复了。

评价该例句:好评差评指正

Tras la lesión, tuve una lenta recuperación.

那次受伤后,我康复得很慢。

评价该例句:好评差评指正

Tú tío está muy repuesto después de la operación.

你叔叔手术后已经完全康复了。

评价该例句:好评差评指正

Está convaleciente y débil todavía.

他正在康复, 还很虚弱.

评价该例句:好评差评指正

El 14% informó que no había servicios de rehabilitación en sus países.

有14%的国家没有提供康复服务。

评价该例句:好评差评指正

Porque únicamente cuando hay justicia puede tener lugar la reconciliación social.

因为只有正义伸张,才有社会康复

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, deberían crearse programas de prevención y rehabilitación para las víctimas.

同时还应当为受害者建立预防和康复方案。

评价该例句:好评差评指正

Malasia destacó la rehabilitación basada en la comunidad en las zonas rurales.

西强调农村地基于社康复方案。

评价该例句:好评差评指正

Numerosos países describieron otras medidas, como la creación de unidades de rehabilitación ocupacional.

许多国家还提及其它措施,例如建立职业康复单位。

评价该例句:好评差评指正

El Japón apoya un proyecto quinquenal de capacitación de especialistas en rehabilitación en China.

日本正在支助中国实施为期五年的康复专家培训项目。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, visitó el Centro penitenciario y de reeducación de Kinshasa.

他还访问了金沙萨的刑事和康复中心。

评价该例句:好评差评指正

Además, la ONUDD está reforzando la capacidad de los centros de tratamiento y rehabilitación.

此外,办事处正在加强治疗和康复中心的能

评价该例句:好评差评指正

Malasia está comprometida con el concepto de la total rehabilitación de los niños con discapacidad.

西于使残疾儿童完全康复的概念。

评价该例句:好评差评指正

El autor también afirma que el Estado Parte no ha contribuido a su rehabilitación.

3 提交人还宣称,缔约国未能够促进他的康复

评价该例句:好评差评指正

También consideramos que el traslado de las causas promovería la reconciliación nacional.

我们还认为,移交审判将有助于实现民族和解和康复

评价该例句:好评差评指正

La rehabilitación ha de incluir la atención médica y psicológica, así como servicios jurídicos y sociales.

康复应当包括医疗和心理护理以及法律和社会服务。

评价该例句:好评差评指正

En el nivel de atención primaria de la salud están funcionando 35 centros de rehabilitación en la comunidad.

在保健管理服务一级,有35家康复中心正在社(社康复项目)范围内运作。

评价该例句:好评差评指正

¿Mantiene el Estado refugios y centros de rehabilitación para las víctimas de la trata de personas?

是否为贩运的受害者开办了庇护所和康复中心?

评价该例句:好评差评指正

En Nicaragua, el Consejo Nacional de Rehabilitación había llevado a cabo una campaña de sensibilización nacional.

在尼加拉瓜,全国康复委员会开展了全国提高认识运动。

评价该例句:好评差评指正

Centro Colorado es actualmente el único instituto de rehabilitación de la isla que ofrece tratamiento para mujeres.

科罗拉多中心是目前岛内惟一为女性吸毒者设立的康复机构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


exaltados, exaltamiento, exaltar, examen, examen de conducir, exámetro, examinador, examinando, examinante, examinar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

潘神的迷宫

Me dijo que te curaría. Y te curó.

他跟我说。而真的了。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

El nivel de los servicios tanto de prevención de discapacidades como de rehabilitación mejorará.

提升残疾预防和服务水平。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cupido, ahora recuperado de sus heridas, voló hacia su novia dormida.

的丘比特飞向他沉睡的恋人。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Me la han quitado porque ya tengo muy bien la pierna.

石拆掉了,因为我的腿已经了。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Ella dedicó todo aquel tiempo de convalecencia a profundizar en sus estudios.

期间,她将所有的时间都用于深造。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La mayor parte de las veces las diarreas agudas son autolimitadas, se quitan solas.

大多数情况下,急性腹泻具有自限性,能够自行

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Tres años después se le diagnosticó un cáncer de pulmón del que nunca se recuperó por completo.

三年后,他被诊断患有肺癌,他从未从中完全

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

La Organización Mundial de la Salud explicó que un paciente se recupera entre 2 a 4 semanas.

世界卫生组织解释说,一个病人在两到四周内就能

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es mejor que empatices bien con él o ella, ya que tu recuperación será más rápida.

最好是能和他/她有良好的共情能力,这样的更快。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En su recuperación, tenía un caballete especial pegado a su cama para que ella pudiera practicar técnicas de pintura.

期间,她的床边挂有一个特殊的画板,借此她可以练习绘画技巧。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Así, el médico puede dedicar más tiempo a hablar con el paciente, tranquilizarlo y hablarle de su recuperación.

这样一来,医生就能有更多时间和病人交,安抚病人,和他们情况。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Cuando se recobró, fuimos a tomar un sorbete.

当他后,我们去吃冰糕。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Asimismo, la ONU en México expresó sus condolencias y deseó a los heridos una pronta recuperación.

同样,驻墨西哥的联合国也表达了哀悼, 并祝愿伤者早日

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

Ban expresó sus condolencias a las familias de las víctimas y deseó la pronta recuperación de los heridos.

潘基文向遇难者家属表示慰问,并祝愿伤者早日

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Sufrió una herida en la cabeza, y aunque se recuperó completamente, no era capaz de reconocer los rostros de sus cuidadores.

他头部受伤,虽然完全了,却无法认他的看护人的面孔。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Sé que hablo en nombre de todo el servicio cuando le digo que deseamos que tanto ella como el bebé se recuperen pronto.

我代表所有的员工祝愿她和孩子早日

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Durante su larga convalecencia comenzó a pintar de manera constante y así es como la pintura cobra un lugar central en su vida.

在她漫长的期内,她开始经常画画,仿佛画作就是她生命的中心。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Tras esos hechos de mayo y tras su recuperación, Orwell habla de una especie de gigantesca inteligencia perversa flotando encima de la ciudad.

在五月份的这些事件之后以及他之后,奥威尔到了一种漂浮在城市上空的巨大反常情报。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Si la persona está un poco enferma o alguien de su familia está un poco enfermo, le vamos a decir " ¡que te mejores" !

如果对方生病了,或者对方的家人生病了,我们可以对对方说:“希望早日!”

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Su padre como forma de animarla y para que le sirviera de rehabilitación, la animó a practicar diversos deportes como el fútbol o el boxeo.

她的父亲为了激励她,让她更好的,就鼓励她做一些诸如足球和拳击之类的运动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


exasperación, exasperador, exasperar, exáxico, excandecencia, excandecer, excarcelable, excarcelación, excarcelar, excarceración,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接