有奖纠错
| 划词

1.Concretamente, ¿cuál es el estado actual de la permanencia y finalización de los estudios de los niños indígenas?

1.目前关儿童继续就和完成情况如何?

评价该例句:好评差评指正

2.Después del cuarto grado, disminuye en cierta medida el número de alumnos que prosigue sus estudios, fundamentalmente en las zonas rurales.

2.四年级之后,继续儿童人数稍有下降,主要农村地区。

评价该例句:好评差评指正

3.Por lo general, esta materia se enseña en el tercero de los cinco años de estudios que se deben cursar para obtener el título de médico.

3.一般培养医生五年制第三年讲授这个课目。

评价该例句:好评差评指正

4.Su Gobierno calcula que se requieren unos 186 millones de francos CFA para establecer un programa de becas que permita alentar las niñas a proseguir sus estudios.

4.加蓬政府估计,大约需要提供1.86亿非洲法郎金来鼓励女孩继续她们

评价该例句:好评差评指正

5.En algunos países, el matrimonio a edad temprana y otras prácticas consuetudinarias perpetúan las disparidades entre los géneros en la matriculación en las escuelas y la finalización de los estudios.

5.一些国家,早婚和其他习俗加剧了入和完成方面性别不平等状况。

评价该例句:好评差评指正

6.Sírvanse indicar qué medidas se adoptan para garantizar el pleno acceso y la permanencia de las muchachas indígenas en las escuelas de todos los estados y territorios, y su nivel de desempeño.

6.请说明采取了哪些措施,以确保所有各州和地区校向女童敞开大门并留住她们,并确保她们水平。

评价该例句:好评差评指正

7.Agradecería que se le facilitase información sobre las medidas concretas adoptadas para alentar a las niñas y muchachas que han abandonado los estudios a causa de matrimonios o embarazos precoces a que reanuden los estudios.

7.此外,她还希望了解为鼓励因早婚或怀孕而女孩继续上而采取特殊措施。

评价该例句:好评差评指正

8.Se debía poner de relieve la difícil situación de las niñas en los niveles más altos de las escuelas primarias, sin olvidar las tasas de finalización de los estudios y de retención de niños y niñas.

8.应突出说明小高年级女童情况以及男孩和女孩完成和继续比率。

评价该例句:好评差评指正

9.Estos datos se vinculan con el hecho de que sólo 40% de ellas han realizado estudios en una escuela técnica u otras escuelas profesionales, que tienen un nivel más elevado de matrícula que todos los demás tipos de escuelas secundarias.

9.这个数据同这样一个事实有关:仅有40%女生完成了技术校或其他职业,而这些率高其他任何类型

评价该例句:好评差评指正

10.Por lo que respecta al nivel académico de las escuelas públicas del Territorio, los resultados de los exámenes de comprensión escrita de los alumnos de cuarto y octavo grado son inferiores a la media nacional, según los exámenes nacionales realizados por el Centro Nacional de Estadísticas de la Educación.

10.公立标准,根据国家教育统计心举行全国考试情况,四年级和八年级阅读理解考试分数低全国平均水平。

评价该例句:好评差评指正

11.Por ejemplo, el indicador 10 (relación entre la tasa de alfabetización de las mujeres y la de los hombres) figura como si se careciera de datos respecto del Canadá; en realidad, disponemos de al menos tres censos en este período de los que podrían derivarse datos indirectos (último curso de escolarización terminado).

11.例如,指标10(男女识字比率)显示加拿大没有数据;事实上,我们这一时期内至少有三次普查,从可以得到间接数据(完成最高年级)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


翻转, 翻转的, , 凡尘的, 凡蒂冈, 凡蒂冈教廷的, 凡蒂冈山的, 凡立水, 凡例, 凡人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第二册

1.Deseo que me toque la misma suerte cuando termine la carrera.

我希望当我完成学业时候,也能有这样运气。

「现代西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

2.Estudios: El fracaso en los estudios es grave.

学业失败现象很严重。

「速成西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

3.Voy a abandonar mis estudios por un trabajo digno

我会放弃学业找份体面工作。

「Enchufe.tv」评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语词汇

4.Ahora vamos a poner nuestra formación, los estudios que tenemos.

现在我们要看看怎么写教育经历了,就是我们学业

「萌指大叔教你西语词汇」评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

5.Su supervivencia académica es proporcionalmente inversa a la relación socio-afectiva con sus congéneres.

学业成就和他与同窗之间社会关系成反

「爆笑生活短剧」评价该例句:好评差评指正
100人的生活对话系列

6.Gloria, no te cases. Eres muy joven y Rafo está empezando sus estudios.

格洛丽你不能结婚 你还太年轻 而刚刚开始他学业

「100人的生活对话系列」评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

7.Entonces, cabe preguntar: ¿cómo es posible que la gente pueda pagarse carreras tan prolongadas?

那,不禁要问,怎样能使人们担负起如此长时间学业

「现代西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

8.Toda mi educación y todo lo que hay, mis costumbres y todos mis experiencias nuevas.

我在那里完成了学业,而且我习惯和一些经历都是在那里形成

「Spanish with Vicente」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

9.No creo que hubiera sido capaz de continuar con los estudios si otro maestro hubiera ocupado su lugar.

我想如果有另一位老师接替他位置我就无法继续我学业了。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

10.Y no estoy tan preocupado de llamarla, porque, yo no sé, vas haciendo tu vida, tienes tus estudios, el trabajo, lo que sea.

我没有那么经常给她打电话,因为,你知道,你过着自己生活,有你学业、工作或其他事情。

「蚂蚁窝 El Hormiguero」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

11.Ni el padre ni los científicos más inteligentes pueden responder qué conduce a ciertos resultados escolares de nuestra niña de 7 años.

无论是父母还是最聪明科学家都无法回答是什么导致了我们 7 岁某些学业成绩。机翻

「Sprouts 心理学课堂」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

12.El menor, y, a lo que yo creo, el más discreto, dijo que quería seguir la Iglesia, o irse a acabar sus comenzados estudios a Salamanca.

我觉得小弟弟最聪明。小弟弟选择是从事教会职业,或者到萨曼卡去完成他学业

「堂吉诃德(上)」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

13.Y los jóvenes que habían abandonado los estudios para trabajar en la construcción, ahora se encontraban sin trabajo y sin formación, de modo que tenían que volver a estudiar.

而那些已经放弃学业从事建筑工作年轻人,现在既没有工作也没有教育经历,于是只好重新回去学习。

「VideoEle Nivel B2 」评价该例句:好评差评指正
总统先生

14.Dejó el Seminario por la Escuela de Comercio y habría terminado felizmente sus estudios de no tener que huir a un profesor de teneduría de libros que se enamoró de él perdidamente.

离开了神学院后,他又进了商业学校。要不是为了躲避一狂热地爱上了他簿记学教员追求,本来他是可以顺利地结束学业

「总统先生」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

15.Nébel, que cortara sus estudios a la muerte de su padre, sabía lo suficiente para prever una rápida catástrofe; el riñon, íntimamente atacado, tenía a veces paros peligrosos que la morfina no hacía sino precipitar.

父亲死后,内维尔中断了学业,但是他知识足以使他预见到一种迫在眉睫灾难。太太肾脏患着致命疾病,有时会发生危险异常,使用吗啡只能加重病情。

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


繁茂的, 繁茂枝叶, 繁密, 繁难, 繁荣, 繁荣昌盛, 繁荣昌盛的, 繁荣的, 繁琐, 繁琐的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接