Esos objetivos no se pueden hacer realidad por aislado.
这些目标可能孤立实现。
Muchos países tienen en común el rechazo del aislacionismo.
许多国家一致反对孤立主义。
En segundo lugar, los objetivos de desarrollo del Milenio no son objetivos aislados.
第二,千年发展目标是孤立目标。
Evidentemente, esas tres cuestiones centrales no pueden considerarse de manera aislada.
显然,能孤立地看待这三个核心问题。
Es, pues, injusto referirse únicamente a la cifra de participación en el Parlamento.
因此,孤立地看待女议员数并公平。
Se han producido varios ataques aislados que provocaron daños materiales y personales relativamente menores.
数起孤立攻击造成了损害和伤害。
Debería participar de manera constructiva y poner fin a su aislamiento.
它应该主动进行建设性参与,并结束孤立状态。
Los actuales dirigentes de Myanmar parecen encaminarse a un mayor aislamiento internacional.
缅甸目前领导者似乎变得更加孤立于国际社会。
Las cuestiones de la juventud no se deben analizar aisladas de las de otras generaciones.
应把青年问题同其他几代问题分开孤立考虑。
Un poeta escribió una vez que ningún hombre es en sí mismo una isla.
一曾经写道,任何都是一个孤立岛屿。
Cualquier estrategia eficaz para combatir el terrorismo requiere que los terroristas sean aislados.
无论任何反恐战略,如要取得成功,一定要孤立恐怖分子。
Sin él, Nagorno-Karabaj seguiría siendo un enclave aislado.
没有它,纳戈尔诺-卡拉巴赫就会是一个孤立飞地。
Ninguna cosa está aislada.
任何一件事物都是孤立存在。
Ningún grupo étnico ha quedado olvidado, subrepresentado o alienado en el Gobierno
没有一个族裔群体在政府中被忽略、代表性偏低或被孤立。
Pese a ciertos actos aislados de grupos armados, la seguridad ha mejorado paulatinamente en mi país.
尽管还存在着武装集团某些孤立行为,我国安全局势已逐步改善。
Al continuar este debate no debemos abordar los elementos de la reforma humanitaria de manera aislada.
我们在继续这种讨论时,决能孤立地处理道主义改革各个方面。
El Gobierno de México ha sostenido también su oposición al aislamiento económico y político diplomático de Cuba.
墨西哥政府也一贯反对在经济和政治外交上孤立古巴。
El rechazo y el aislamiento social crean estrés emocional, lo que agrava los efectos físicos de la enfermedad.
排斥和社会孤立在感情上造成压力,加剧了疾病对身体影响。
En el mundo de hoy, cualquier esfuerzo para aislar a un país individual es, en nuestra opinión, contraproducente.
我们认为,在当今世界中,孤立一个单独国家任何努力都是适得其反。
El empleo remunerado permite que las mujeres abandonen el relativo aislamiento del hogar y las comunidades y adquieran autoestima.
有薪就业使妇女摆脱相对孤立家庭和社区,赢得了自尊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La entropía de un sistema aislado nunca puede disminuir.
孤立系统的熵永远不。
Pero no hay lucha ni esperanza solitarias.
但是斗争和希望不是孤立的。
La primera causa es el aislamiento.
第一个原因是孤立。
Y este desarrollo del personaje no ocurre de forma aislada.
而且人物的这种发展并不是孤立地发生的。
Cuanto más aislado y solo te sientas, menos probable es que los dejes.
你越是感到孤立和孤独,就越离不开他们。
No lo mires así Rosa, lo vas a inhibir.
Rosa不要这么看着他,你孤立他的。
Como también ha atravesado períodos de tragedia, silencio, aislamiento y dolor.
西班牙也经历过悲剧、沉默、孤立和痛。
Este país relativamente aislado ha sido habitado por el hombre desde hace miles de años.
这个相对孤立的国家已经被人类居住了数千年之久。
El subjuntivo aislado, el subjuntivo solo, no significa absolutamente nada.
孤立的虚拟式,即单独的虚拟式,绝不存在任何意义。
¿Qué nombre recibe un paraje aislado en el desierto en el que hay agua y crece la vegetación?
沙漠里的一片有水有植物的孤立区域叫什么?
Es verdad que necesitas ayuda, no lo puedes hacer tú solo, pero en aquel momento no encontré absolutamente nada.
你肯定需要帮助,你自己一个人是应付不来的,但是那个时候我却孤立无援。
Maximiliano y Carlota se habían quedado sin apoyos: ni franceses, ni conservadores ni liberales.
西米利安和夏洛特孤立无援:没有法国人,没有保守党也没有自由党作为后盾。
La pronunciación va mucho más allá que realizar un sonido aislado.
发音不仅仅是发出孤立的声音。
A las relatoras les preocupa " profundamente" que éste no sea un problema aislado.
报告员“深切”担心这不是一个孤立的问题。
Aislada. Ay, qué bien. -Estuvo muy difícil esa.
-孤立。伟大的。 -那是非常困难的。
Todo empieza con un estado mítico de aislamiento, que es gradualmente expuesto al mundo externo, y pasa por múltiples calamidades.
这块殖民地一开始处于神秘的孤立状态,逐渐暴露于外界,面临多重灾难。
Si bien es un país bastante aislado, hay varias características por las que se destaca.
尽管这是一个相当孤立的国家,但有几个特征使其脱颖而出。
Y toda la gente que decía que todo esto eran casos aislados.
以及所有说所有这些都是孤立案例的人。
Los problemas de comunicación traen efectos adversos en la vida de las personas; como el aislamiento, sentimientos de soledad y frustración.
是因为交流障碍给人们带来了不利的影响;比如孤立无援、孤独感和沮丧感。
El tabú y el estigma menstrual causan enfermedad, aislamiento social y afectan negativamente el desarrollo económico de toda la humanidad.
月经禁忌和耻辱导致疾病、社孤立,并对全人类的经济发展产生负面影响。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释