有奖纠错
| 划词

Las empleadas del sector público tienen derecho a 90 días de licencia de maternidad.

公共部门妇女有权享有90产假。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, quedan menos de 40 días para que concluya el año.

现在到年底只有不到40时间了。

评价该例句:好评差评指正

Para la tramitación de las solicitudes se deben prever entre 15 y 20 días laborables.

处理申请手续大约需15至20时间。

评价该例句:好评差评指正

Me parece un prodigio que puedas dormir con este calor.

这么热你都能睡个奇人!

评价该例句:好评差评指正

Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.

这么热你最好穿一件宽松肥大衣服。

评价该例句:好评差评指正

Para el juicio en la causa Ejército II, con cuatro acusados, se necesitarán 248 días de enjuiciamiento.

根据每名被告人需六十二审判期间估计,涉及四名被告人军事案二将需248审判期间。

评价该例句:好评差评指正

Se me congelaron las manos por el frío.

因为很冷我手冻伤了。

评价该例句:好评差评指正

La Directora Ejecutiva describió algunos de los hechos ocurridos en sus primeros 150 días en el cargo.

执行主任介绍了她担任儿童基金会首长头150事态发展。

评价该例句:好评差评指正

El tiempo total necesario para la conclusión de los juicios en curso asciende a 1.046 días de enjuiciamiento.

完成目前正在进行中审判累计需1 046时间。

评价该例句:好评差评指正

La ley en cuestión prohibía la publicación de las encuestas de opinión pública durante los 23 días que duraba la campaña.

上述法令禁止在23大选期间发表民意测验结果。

评价该例句:好评差评指正

En ese documento figuran cálculos y previsiones basadas en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.

这些文件中所作计算和预测都以平均每名被告人六十二审判期间为前提

评价该例句:好评差评指正

En esos documentos figuran cálculos y previsiones basados en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.

这些文件中所作计算和预测都以平均每名被告人六十二审判期间为前提

评价该例句:好评差评指正

No obstante, actualmente se considera prudente utilizar como instrumento de trabajo la estimación de 62 días de enjuiciamiento por acusado.

目前一般认为,运用将每名被告人所需审判期间估计为六十二工作方法还较为审慎。

评价该例句:好评差评指正

Durante los 45 días del festival se presentan más de 90 programas con más de 1.400 participantes de 30 países.

在为期45节日内,上演了90多台节目,来自30个国家1,400多名人员参加演出。

评价该例句:好评差评指正

Para peor, comenzó a llover.

更糟开始下雨了。

评价该例句:好评差评指正

Era ya oscuro cuando llegamos.

我们到达时候已经黑了。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, es muy probable que la duración real del proceso sea inferior a 62 días de enjuiciamiento por acusado.

因此法庭上所花费实际时间很可能比每名被告人六十二审判期间短。

评价该例句:好评差评指正

Alrededor del 75% de los 103 detenidos fueron retenidos más tiempo que el plazo establecido de 14 días, y 23 sostuvieron que habían sido torturados.

被拘留者中大约75%,被羁押期超过了法定14,有23人声称遭到酷刑。

评价该例句:好评差评指正

El orador señala que no sabe de ningún argumento del derecho o la práctica internacionales que se oponga a ella.

尽管《公约》草案没有明确赞同美国希望规定60规则,但他不认为《公约》会采用或赞同与此相反或更具限制性做法。

评价该例句:好评差评指正

Para celebrar esta ocasión, la Autoridad llevó a cabo un período de sesiones conmemorativo los días 25 y 26 de mayo.

管理局于5月25日和26日庆祝这一事件,举行了为期2纪念届会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


落泊, 落草, 落差, 落潮, 落成, 落成的, 落成典礼, 落锤, 落得, 落地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动画片

¿Con la calor que hace? Por favor, agente, ¿con esta calor que derrite la chancla?

这么热?拜托,警官,这么热给热化了。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Sí, estos días siempre tenemos más o menos 35. No sé si usted puede adaptarse.

。这些气温35下。不知道您能不能适应。

评价该例句:好评差评指正
西语翻唱韩

Oh dÍos ¿cuándo fue que eso paso?

oh心何时变成这样呢?

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

¡Dios! Ojalá que el oncólogo tenga tiempo para verme hoy mismo.

!希望我医生能马给我看病。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Fueron los romanos quienes decidieron copiar el sistema de conformar una semana de 7 días de la civilización helénica.

罗马人决定从希腊明中复制一周 7 系统。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Durante esos 85 días de actividad se desprendieron nada menos que 150 millones de metros cúbicos de magma.

这85火山活动中,一共喷发出不少于1.5亿立方米岩浆。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Uf, por Dios, qué frío que hace.

呼,我啊,太冷了。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Me cago en su puta madre.

哪。

评价该例句:好评差评指正
公牛(精选片段)

¡Miren eso! ¿Qué te han estado dando de comer?

!他们喂了你什么?

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Y digo ¡Madre mía! Están durmiendo pero como un roble.

哪!他们睡得死死的。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Madre mía, ¿qué éxito tiene hoy las construcciones?

哪,今天堆积木好受欢迎?

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡Por Dios pero qué cabello tan hermoso!

啊,多么美丽头发啊!

评价该例句:好评差评指正
小银和我

No sé cuántos días tuve el corazón encogido.

不知有多少,我心总是紧缩着。

评价该例句:好评差评指正
神奇动物:邓布利多之谜

Ay, no puede ser. Debería darles vergüenza.

哪,你们该为自己感到羞愧。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Y tienen gasóleo suficiente para 15 días de funcionamiento.

他们有足够运行 15 柴油。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Pero madre mía, ¿cómo has podido pasar con tanta nieve?

哪,这么多雪你是怎么开过来

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Caramba, ¿esta maleta tan grande es de Dlefin?

哪,这个大箱子是戴芬吗?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los cursos están geniales y tienen una garantía de 20 días.

这些课程很棒,并且有 20 保证。

评价该例句:好评差评指正
听故事单词

Desconsolada al ver que pasaban los días y que su hijo no volvía.

过了很多,她儿子还是没有回来,她很难过。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Ay, Dios mío de mi vida. ¡Qué emoción!

诶, 我哪. 太激动人心了!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


落花流水, 落花生, 落荒而逃, 落基山脉, 落价, 落脚, 落井下石, 落空, 落空的, 落空的可能性,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接