有奖纠错
| 划词

Las principales necesidades de recursos corresponden a las siguientes partidas: contingentes militares; instalaciones e infraestructura; transporte aéreo; transporte terrestre; personal civil.

所需关键资源分五类:军事特遣队;和基础运输;空中运输;文职人员。

评价该例句:好评差评指正

Ese segmento en tierra apoya, en tiempo casi real, los servicios nacionales e internacionales que se basan en datos provenientes de la observación de la Tierra.

支持国家和国际各项近实时服务。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de los Estados miembros de la OCS ofrecieron sus infraestructuras sobre el terreno para que se estacionaran de forma temporal contingentes militares de algunos Estados miembros de la coalición, así como su territorio y espacio aéreo para el tránsito militar, en interés de las operaciones de lucha contra el terrorismo.

为开展反恐行动,上海合作组织一些成员国向联盟各国提供了基础以临时部署军队,还提供了及空中军事运输通道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


代办, 代办所, 代笔, 代币, 代表, 代表大会, 代表的, 代表会议, 代表团, 代表性的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西汉初级口译教程

Del piso 53 al 87 de la Torre Jinmao se encuentra el hotel Hyatt que es el hotel más alto del mundo con instalaciones completas y decoraciones muy lujosas.

金茂大厦53-87界上地面金茂凯悦大酒店,设施齐全,装修极豪华。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


代金券, 代课, 代课教员, 代劳, 代理, 代理的, 代理合同, 代理律师, 代理权, 代理人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接