En cuanto a su composición, consideramos que no debería ser una réplica de la composición del Consejo de Seguridad.
关于该委员会的,
们认为它不应该同安全理事会的
雷同。
exactamente igual
En cuanto a su composición, consideramos que no debería ser una réplica de la composición del Consejo de Seguridad.
关于该委员会的,
们认为它不应该同安全理事会的
雷同。
Es muy natural que tendamos a preferir que la otra gente sea como nosotros y comparta nuestra forma de vida, nuestro punto de vista y nuestros valores.
们倾向于希望他人与
们雷同,也持有
们的生活方式、世界观和价值观念,这一点再自然不过。
Eso no es contrario al artículo 571 del Código Civil Alemán, según el cual nace un nuevo contrato de arrendamiento entre el comprador de un edificio y el inquilino, aunque con el mismo contenido del acuerdo anterior entre el vendedor y el inquilino.
这一点并不与《德国民法典》第571条的规定相冲突,该条款规定,尽管内容与卖方和承租人订立的原租赁协议雷同,建筑物的买方和承租人订立的合同仍然是一份新租赁协议。
Al concebir las modalidades de un mecanismo de rendición de cuentas no judicial, la misión tomó en cuenta la promulgación de la Ley sobre la composición, organización y funciones de la comisión nacional de la verdad y la reconciliación y la necesidad de evitar la creación y el funcionamiento de dos comisiones prácticamente idénticas, una nacional y otra internacional.
在设计非司法责机制的模式时,评估团考虑了关于全国真相与和解委员会的
、
织和职能的法律业已颁布,并考虑要避免出现两个雷同的委员会(即一个全国委员会和一个国际委员会)同时
立并运行的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。