Se ha reducido el área total de cultivos de coca por el tercer año consecutivo.
可卡因作物种植总面积已连续第三年减少。
En una operación reciente se incautaron tres toneladas de marihuana y 400 kilogramos de cocaína y se detectaron 15 fincas y una planta procesadora de leche adquiridas mediante prácticas de blanqueo de dinero procedente del narcotráfico.
在最近的一次行动中,委内瑞没收3吨的大麻400千克的可卡因,并且鉴别出由洗净的毒品资金所购买的15个种植园1个牛奶加工厂。
La ONUDD concede prioridad a la corriente en dirección contraria de precursores utilizados para transformar la pasta de coca en cloruro de cocaína y agradece al Gobierno de Venezuela las medidas que ha adoptado para poner coto al tráfico de cocaína procedente de Colombia y al de precursores con destino a este país.
毒品犯罪问题办事处将用于把古柯糊转化为盐酸可卡因的先质的逆流问题列为工作重点, 并感谢委内瑞政府为阻截可卡因运出哥伦比亚以及阻止先质输入哥伦比亚所做的工作。
Recientemente ha publicado un informe sobre la delincuencia y el desarrollo en África, que ofrece pruebas de que la cocaína colombiana y la heroína afgana son transbordadas por el continente para evitar la detección y muestra que África es también un objetivo de bandas delictivas que con frecuencia aprovechan las situaciones posteriores a conflictos, con lo que aumentan el riesgo de delincuencia tradicional y violencia urbana.
不久前,办事处公布一份非犯罪发展问题报告,证实哥伦比亚出产的可卡因阿富汗出产的海洛因经非大陆转运,以躲避检查,同时表明非也是经常利用冲突后局势从中渔利的犯罪团伙的目标,从而加剧传统犯罪城市暴力的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El análisis de la agencia también detalla que la nación caribeña continúa siendo un país de tránsito de drogas, principalmente cocaína y cannabis, que entran por barco o avión en puertos públicos, privados e informales, así como en rutas clandestinas.
该机构的分析还详细说明,这个加勒比国家仍然是毒品的过境国,主要是可卡因和麻,毒品通过轮船或飞机进入公共、私人和非正规港口以及秘密路线。