有奖纠错
| 划词

Yo le di el saco a mi hija y se comió la hamburguesa.

我把汉来递给女儿吃。

评价该例句:好评差评指正

Para sacar este papel ,tienes una prueba documental.

这份文件,你需要文件证明。

评价该例句:好评差评指正

Retiré dos cientos yuan de la cuenta corriente.

我从储蓄中了二百元。

评价该例句:好评差评指正

Soasar las rodajas de ternera, sacarlas de la sarten.

把煎好的牛肉片从锅里来。

评价该例句:好评差评指正

El material explosivo se extrae de las minas en talleres ubicados en Bulahaawo.

在Bulahaawo的作坊里将地雷中的炸药

评价该例句:好评差评指正

Saco la carta del sobre.

我从信封中信。

评价该例句:好评差评指正

La OMS recomienda actualmente para la pulverización de interiores doce insecticidas pertenecientes a cuatro grupos químicos.

世界卫生组织目前建议以14个化学品类别中选的12种杀虫剂用于室内喷洒。

评价该例句:好评差评指正

La red de traficantes extrae los explosivos de las minas y los embala en bolsas de 50 kilogramos para su venta.

贸易网络人将炸药从地雷中,装入50千克的口袋中销售。

评价该例句:好评差评指正

La Federación de Rusia está aplicando un programa, en cooperación con los Estados Unidos, para reprocesar 500 toneladas de uranio altamente enriquecido procedente de armas nucleares en combustible para centrales nucleares.

俄罗斯正在与美国合作实施一个方案,把500吨从核武器中的高浓缩铀重新加工成核电厂所需的燃料。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la Comisión Especial había señalado que era prácticamente imposible rendir cuentas de todas las existencias de cultivos obtenidas a partir de viales abiertos, ya que podrían haberse distribuido por todo el Iraq como existencias de cultivos secundarios.

但是,特别委,从开口瓶的种株根本无法全部清点,因为可能已经作为次级种株,被广泛分发到伊拉克全国各地。

评价该例句:好评差评指正

Elaboraremos una Revisión 4 en la que pondremos todo en una sola gran canasta —ni siquiera diría conjunto— en una canasta con un orificio en la parte superior, de la cual se podría sacar lo que se quisiera o colocarlo nuevamente adentro.

我们将提订正四、将把所有东西都放在一个大篮子里——我甚至不说一揽子——而是顶部有一个口的篮子,你可以从里面你想要的任何东西,或者把它放回去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desensillar, desensoberbecer, desensortijado, desentablar, desentablillar, desentalingar, desentarimar, desentejar, desentendencia, desentenderse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣节特辑

Aquí he cogido un trocito y para adentro.

取出一小块。

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Ahora cogeré una cucharadita de la mezcla.

现在我要取出一勺混合物。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜

Una vez lista se saca a un plato.

之后取出来放到盘子

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Antes de ir al control, voy a intentar sacar mi billete en papel.

安检前,我要取出我的纸质票。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Apaga el horno, retira el solomillo y envuélvelo en papel de aluminio.

关掉烤箱,取出牛腩,用铝箔包裹。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Fue corriendo a su vivienda y sacó la tabla.

他跑进他的屋子取出木板。

评价该例句:好评差评指正
Caillou的故事

He subido una sábana vieja del sótano.

我从地下室取出一张旧床单。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Saca el pollo de la nevera una hora antes de cocinarlo.

烹饪前一小时将鸡肉从冰箱中取出

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pero el viejo lo sacó de debajo de la cama.

但是老人把它从床下取出

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Sacaron el coche del garaje y se pusieron en camino.

他们把车从车库取出来然后就上路

评价该例句:好评差评指正
圣节特辑

Después de unos 25 minutos los bizcochos ya están listos, así que voy a sacarlos.

25分钟后,它们就好啦,取出来。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Entonces el capitán sacó su puñal del cinto y se lo clavó en el corazón.

于是首领从腰间取出匕首刺向“她”的心脏。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Comenzó a sacar los papeles para informarle a cuánto ascendía todavía el adeudo.

他开始取出借据来向他报告债务增加多少。

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Después de unos 30 minutos ya está listo, así que se deja templar un poco.

烤制30分钟,取出后放凉一会儿。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Endurecí mi sensibilidad y saqué de debajo de mi amplio gabán el cohete de humo.

我硬下心肠,从我的长外套取出烟火筒。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Emma ya había sacado del cajón el pesado revólver.

他回来时,埃玛已经从抽屉取出那支沉重的手枪。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Cuando por fin consiguió llegar hasta pequeño lirón, lo sacó tirando del calcetín.

终于到小睡鼠这,兔子把他从袜子取出来,丢掉袜子。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Saca el pollo de la bolsa de plástico y sécalo.

将鸡肉从塑料袋中取出并晾干。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜

Después de unos 18 minutos los bizcochitos ya están listos, así que voy a sacarlos.

18分钟后,蛋糕底做好,把它们取出来。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜

Yo la acabo de sacar todo del frigorífico así que ya voy a comenzar a batir.

我刚刚把它们从冰箱取出来因此我要开始搅拌

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desentorpecer, desentramar, desentrampar, desentrañar, desentrenar, desentrenarse, desentronizar, desentumecer, desentumir, desentumirse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接