Los dos primeros se utilizan en la fase líquida para verificar la homogeneidad del calentamiento.
液相内放两根电偶是为了检查加均匀性。
En las pruebas, se calienta la cisterna de escala reducida a intensidades equivalentes a la necesaria para que la muestra quede totalmente envuelta en llamas o, en el caso de los RIG o cisternas portátiles provistos de aislamiento, a la transmisión de calor a través del aislamiento, en el supuesto de que falte el 1% del aislamiento (véanse los párrafos 4.2.1.13.8 y 4.2.1.13.9 de la Reglamentación Modelo).
在试验中,缩小比例罐体加速率相当于罐体完全被火焰吞没加速率,或者如果是隔中型散货箱或罐体 ,相当于假设隔层有1%脱漏传率(见《规章范本》4.2.1.13.8和4.2.1.13.9)。
Es posible que una parte importante del volumen total nacional de PCB, PCT y PBB se encuentre en pequeñas cantidades en manos de pequeños empresarios y propietarios de viviendas (por ejemplo, en las reactancias de lámparas fluorescentes que contengan PCB, otros pequeños dispositivos eléctricos, intercambiadores de calor y calentadores que contengan líquidos con PCB o PCT, PBB en sistemas de extinción de incendios, contenedores pequeños de productos puros y existencias en pequeñas cantidades).
多氯联苯、多氯三联苯和多溴联苯国家总量中有很大一部分是由小业主和房东少量方式所持有(例如,多氯联苯荧光灯镇流器、其他小电器装置、交换器、含有多氯联苯或多氯三联苯液体加器、灭火系统中多溴联苯、 纯产品小容器和小量储存)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bueno, pues el chile poblano hay que ponerlo a asar en el comal bien calientito, y entonces es cuestión de paciencia, ya estamos dándole cada ciertos minutos, le vamos dando vuelta y vuelta que empiece a durarse, a más bien asarse.
把普埃布拉椒放在已经加热好饼铛上烘烤,这一步要有耐心,然后每隔几分钟就要像这样,给椒翻面,这样椒就完成了,或者说是烤熟了。