有奖纠错
| 划词

1.En este punto diferenciamos usted y yo.

1.和我在这一点上有

评价该例句:好评差评指正

2.Las diferencias sobre el programa de trabajo son fundamentalmente políticas, no de procedimiento.

2.于工作方案的,本质上是政治,而不是程序性

评价该例句:好评差评指正

3.Han contribuido a impedirla marcadas diferencias, que en algunos casos han sido sustantivas y legítimas.

3.,有些是实质性的、有理的,阻碍了这样一个计划的达成。

评价该例句:好评差评指正

4.Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.

4.在这一问题上的意见易就能看得出来。

评价该例句:好评差评指正

5.Las opiniones estuvieron divididas en el seminario de Londres.

5.伦敦研讨会上的意见有

评价该例句:好评差评指正

6.Con ello, lo único que se logra es dividir aún más a las distintas partes.

6.这样只会加深所涉各方之间的

评价该例句:好评差评指正

7.Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.

7.但是,在选区小方面仍然存在

评价该例句:好评差评指正

8.Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.

8.它将防止多边体系内的加

评价该例句:好评差评指正

9.Demuestra que existe la voluntad de superar nuestras diferencias.

9.它表有决心克服我们的

评价该例句:好评差评指正

10.No hubo unanimidad entre los participantes acerca de estas cuestiones.

10.与会者在这些问题上意见有

评价该例句:好评差评指正

11.Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.

11.“对于这个问题,学说上也存在

评价该例句:好评差评指正

12.Además, existían grandes diferencias en el seno de los dos movimientos, y entre éstos.

12.两个运动内部和之间也有尖锐的

评价该例句:好评差评指正

13.Existen desacuerdos profundos en los enfoques básicos.

13.在基本做法问题上存在着深刻的

评价该例句:好评差评指正

14.Las delegaciones se mostraron divididas en su parecer respecto del artículo 30.

14.各国代表团在第30条上存在意见

评价该例句:好评差评指正

15.Las divisiones políticas obstaculizan el avance con relación a temas esenciales.

15.各种政治妨碍着就一些键问题取得进展。

评价该例句:好评差评指正

16.Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.

16.各代表团应消弥,表现出完成草案的诚意。

评价该例句:好评差评指正

17.Quedó patente que en esta esfera había importantes diferencias en las prácticas entre los países.

17.显,该领域的国际做法存在相当

评价该例句:好评差评指正

18.En las respuestas hubo opiniones divididas sobre si se debía introducir este requisito.

18.于是否要加入这样一项要求,答复中的意见有

评价该例句:好评差评指正

19.Allí se evidenciaron las diferencias dentro de la comunidad internacional sobre el tema.

19.在会上,国际社会在该问题上的显的。

评价该例句:好评差评指正

20.No nos hemos comunicado, no hemos negociado, se han profundizado las desconfianzas y las divisiones.

20.我们没有沟通;我们没有谈判;互不信任与加深了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


愈多愈好, 愈合, 愈合期, 愈加, 愈演愈烈, , , 誉满全球, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王圣诞演讲合集

1.Los desencuentros no se resuelven con rupturas emocionales o sentimentales.

割裂情感无法解决分歧

「西班牙国王圣诞演讲合集」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

2.Entre los puertorriqueños hay división sobre cuál debería ser el futuro político de la isla.

波多黎各人对于该岛的政治道路存在分歧

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

3.Por eso fue el disgusto gordo entre ellas.

什么她们之间会产生这么大的分歧

「新版现代西班牙语第四册」评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

4.Hay discrepancias sobre la temperatura más extrema que se alcanzó allí.

对于那个地方能达到的最极温度值,人们存在一些分歧

「2019最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

5.Pero tuvo problemas con él. Bebía mucho y lo despidió.

“但他们之前有点分歧。他常喝酒,祖父把他辞退了。”

「新西语侦探mini小说」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

6.El hecho de ser asertivo significa que uno encara la disensión hacia la resolución del conflicto.

自信意味着一个人能够正视分歧,向着解决冲突迈进。

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

7.Debemos persistir en abordar las diferencias de forma pacífica y resolver las disputas mediante diálogos y consultas.

们要坚持以和平方式处理分歧,以对话协商解决

「王毅第77届联合国大会演讲」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

8.La división digital. La tecnología ha traído beneficios, pero su uso inadecuado causa división, desinformación y desconfianza.

、数字鸿沟。技术带来了便利,但技术的不当使用会导致分歧、不实消息和不信任。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

9.Los votantes demócratas sobre eso están divididos.

民主党选民对此存在分歧机翻

「Telediario2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

10.Todavía hay mucha discrepancia respecto  al número exacto de fallecidos.

关于确切的死亡人数仍然存在很大分歧机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

11.Pero también han hablado de Ucrania, con marcadas diferencias.

但他们也谈到了乌克兰,但分歧很大。机翻

「Telediario2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

12.En las calles de Niamey, la capital, las opiniones están divididas.

在首都尼亚美的街道上,意见分歧机翻

「Telediario2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

13.Estas divisiones internas no son una novedad, sino que tienen varios siglos.

这些内部分歧并不新鲜,但已经存在了几个世纪。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

14.Pero la diferencia entre ambos ha sido pequeña lo que deja al país bastante dividido.

但两者之间的差异很小,这使得该国存在很大分歧机翻

「Telediario2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

15.En las calles hay división entre quienes aplauden y rechazan el golpe.

街头上,支持政变的人和反对政变的人之间存在分歧机翻

「Telediario2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

16.Primero porque han surgido discrepancias dentro del propio Gobierno.

首先,政府内部出现了分歧机翻

「Telediario2024年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

17.¿Mantienes la calma y serenidad ante un debate o no puedes evitar sentirte emocionalmente perturbado con el más mínimo desacuerdo?

在辩论中你能保持冷静和镇定,还会因最小的分歧而情绪激动?

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

18.Yo no creo que sea un debate técnico, creo que es una discrepancia política fuerte.

-不认一场技术辩论,一个强烈的政治分歧机翻

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

19.Biden llevaba varios meses resistiéndose a dar este paso y esto divide a sus asesores.

几个月来,拜登一直拒绝采取这一步骤,这让他的顾问产生了分歧机翻

「Telediario2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合集

20.En rueda de prensa, António Guterres dijo que siguen existiendo diferencias sustanciales.

安东尼奥·古特雷斯在新闻发布会上表示,实质性分歧仍然存在。机翻

「Radio ONU2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 冤仇, 冤大头, 冤家, 冤家路窄, 冤屈, 冤头, 冤枉, 冤枉好人, 冤狱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接