有奖纠错
| 划词

El rocío es producto de la condensación del vapor de agua.

露是水汽的。

评价该例句:好评差评指正

El vapor se condensa para formar nuevas nubes.

水蒸气云。

评价该例句:好评差评指正

Según el tipo de contaminante, los vapores resultantes pueden requerir condensación o depuración y recibir tratamiento ulterior.

所产生的水汽将视所涉染物的性质需要或清洗处理或作一步的处理。

评价该例句:好评差评指正

(véase el recuadro 1).

这些具体目标后来为千年发展目标(见方框1)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ir despacio resoplando, ir detrás de, ir en autobús, ir en bici, ir en bicicleta, ir en punto muerto, ir tras, ira, iraca, iracaba,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平新年贺词

En todo esto están cristalizados el trabajo y los esfuerzos laboriosos de innumerables personas.

这一切,凝结着无数人辛勤付出

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Sus ácidos lácticos causaron que las proteínas coagularan formando grupos blandos.

乳酸使蛋白质凝结成柔软团块。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Así que para que no queden grumos, añadiremos sobre un colador 3 vasitos de harina de trigo.

为了不让材料凝结成块,我们在过滤器上加三杯小麦粉。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Este subproducto animal, producido en los estómagos de ciertos mamíferos, puede acelerar y controlar la coagulación.

这是来自某些哺乳动物胃中副产品,可以加速控制蛋白质凝结

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Es importante que los huevos estén a temperatura ambiente para que la mezcla no se corte.

鸡蛋在室温下很重要,这样混合物就不会凝结

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Una bruma lechosa, precursora de llovizna, se condensaba en los robledales de una montaña cercana.

一场乳白色雾,预示着连绵细雨,凝结在附近山上栎树林。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Todos estos éxitos condensan el esfuerzo y sudor de los luchadores de la nueva era, demostrando el espíritu y fuerza extraordinarios de China.

这些成就凝结着新时代奋斗了不同凡响中国风采、中国力量。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Borges, tras sus infinitas extensiones de tiempo y laberintos, pero también exploró la idea de condensar todo el tiempo en un solo momento.

博尔赫斯在迷宫中设置了无限时间扩展,但他也探索了将全部时间凝结成一个瞬间想法。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Se trata de una especie de flan, obtenido por coagulación de la leche pasteurizada de vaca y leche condensada, su textura es blanda pero firme.

是一种蛋糕,由巴氏杀菌牛奶炼乳凝结而成,质地柔软而结实。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Uno para chupar la sangre y el otro para inyectar una sustancia que evita que la herida se coagule antes de haber terminado de sorber.

一个用来吸血,另一个用来注射一种防止血液凝结物质,以便它安稳吸血。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

En estos valores, encarnación concentrada del espíritu de la China actual, se halla condensado el anhelo de unos valores comunes que alberga todo el pueblo.

社会主义核价值观是当代中国精神集中体现,凝结着全体人民共同价值追求。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

8 Con el soplo de tus narices se amontonaron las aguas; Paráronse las corrientes como en un montón; Los abismos se cuajaron en medio de la mar.

8 你发鼻中气,便聚起成堆,大直立如垒,海中凝结

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Pero una de las características es que en su cocción se utiliza papelón: un producto directo de la melaza de la caña de azúcar hervida y cuajada en forma de panela.

其中一个特点是加入了papelón——由甘蔗糖浆煮沸、凝结而成糖块。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En el sur de Asia, la leche se coagulaba con una variedad de ácidos alimentarios, como el jugo de limón, vinagre o yogur y luego se secaba en panes de paneer.

在南亚,人们使用多种酸性食品来促进牛奶凝结,比如柠檬汁、醋或酸奶,随后挂起来风干,制成印度奶酪。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y como en el caso del volcán Popocatépetl: su altura hace que las nubes se condensen en torno a él y que las lluvias recargen el acuífero de Puebla.

就像波波卡特佩特火山情况一样:它高度导致云在其周围凝结,雨给普埃布拉含层补给。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

El agua en ningún momento debe tocar este recipiente, simplemente la mezcla se va a calentar por el vapor del agua, y lo voy a ir moviendo constantemente para que la yema no se cuaje.

绝对不能碰到这个碗,只需要借助蒸气热度来搅拌,要不断地搅拌,这样蛋黄就不会凝结了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Y de él destaca su intensidad, la condensación de elementos, para que la emoción, corta e intensa, no disminuya, pues " un arte que no emociona, ha afirmado (...), sería un arte muerto, inexistente" .

她还强调了短篇小说具有强度,具有元素凝结,从而使短暂而热烈情感,不会消退,因为“一个不激动艺术,肯定… … 将是一个死亡、不存在艺术。”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂死亡故事

El viento había cesado por completo, y con la calma del atardecer, en que el termómetro comenzaba a caer velozmente, el valle helado expandía su penetrante humedad, que se condensaba en rastreante neblina en el fondo sombrío de las vertientes.

风完全停了。在傍晚宁静中,气温开始迅速下降,寒冷山谷把它那刺骨潮气扩散开来,在山坡阴暗底部凝结成在地面上飘移薄雾。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ironista, ironizar, iroqués, iroqués, esa, irracional, irracionalidad, irracionalismo, irracionalista, irracionalmente, irradiación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接