有奖纠错
| 划词

No es bueno obrar en un movimiento de pasión.

冲动办事不好的。

评价该例句:好评差评指正

Los llamamientos a la moderación y a la paz, que se escucharon de todas partes no contribuyeron mucho a calmar los espíritus.

各方呼吁克制及和平,大有助于平息冲动绪。

评价该例句:好评差评指正

Con ello se estabilizaría la situación, se disminuiría el deseo de robar, saquear y asesinar, y, además, se conseguiría que el suministro de asistencia de socorro a las personas sin armas fuera menos peligroso de lo que ha sido en el último mes.

这将局势稳定化,减少偷窃、掠夺和杀人的冲动,以及向非武装人员提供救济援助不像上个月那样危险。

评价该例句:好评差评指正

Ya sea que operen en lugares de destino remotos o difíciles, que tengan que hacer frente a delincuentes o bandoleros, o que tengan que tratar con solicitantes de asilo emocionalmente alterados, los funcionarios del ACNUR suelen tener que lidiar con una gama amplia de situaciones peligrosas.

无论在偏远地区在困难的工作地点开展业务,面对犯罪和盗处理冲动的寻求庇护者,难民署工作人员经常都必须应付各种不安全的况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


importante, importar, importe, importunación, importunadamente, importunar, importunidad, importuno, imposibilidad, imposibilitado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

NUEVE. Te cuesta controlar tus impulsos.

九、你难遏制

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Piensa en ella el día entero, dejándose llevar por los impulsos.

驱使下,他日夜思念着她。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Lo siento. Lo siento, perdón, ha sido... Ha sido un impulso.

抱歉. 抱歉, 对不起, 是...是一阵.

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Sin embargo, el golpe de humanización no modificó su conducta profesional.

然而,人道并没有影响他职业行

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Yo soy un pobre hombre dispuesto a humillarse, mientras sienta el impulso de hacerlo.

“我是一个感情时准备卑躬屈膝怜人。”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Antes de que otros intervinieran impulsivamente, los dioses se reunieron para dirimir la cuestión.

在其他神明地干预进来之前,众神聚在一起商议这个问题。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Es un impulso irresistible, del que más de una vez me he aprovechado.

“这种完全不抗拒,我已经不止一次地利用过了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A veces te dejas llevar por impulsos rápidos y no te importa tomar decisiones precipitadas

你经常行事,也不在意贸然做出决定。

评价该例句:好评差评指正
了我奶酪

Pensó en lo bueno que sería para él emprender una aventura por el laberinto y encontrar Queso Nuevo.

他忽然有一种,想到迷宫中冒险去寻找新奶酪。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Así, alivias la tensión y no te sientes culpable por desear golpear a tu jefe.

这样一来,你就解自己紧张情绪,也不会因为想要打老板这种而感到愧疚。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Levantó el sobre en que había llegado la carta, y Harry tuvo que hacer un esfuerzo para contener la risa.

他举起威斯里夫人信纸,哈利不得不压住想笑

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Hospital para la Salud Pública dice que se detenga este impulso nocivo.

公共卫生医院说停止这种有害

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y hay una búsqueda de la verdad en ciencia que tiene esa pulsión estética.

在具有审美科学中寻求真理。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Porque eres demasiado descuidada e impulsiva, chica, eso J es.

——因为你太粗心太了,姑娘,J就是这样。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Las emociones son inevitables, pero lo que sí podemos controlar es el impulso de estas.

情绪是不避免,但我们能控制是情绪

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

También muestras poco o nada de miedo, actúas impulsivamente y disfrutas de emociones mentales fuertes.

你也表现出很少或没有恐惧,行为, 享受强烈精神情绪。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Consiste en la compulsión por apostar en casinos o juegos de cartas.

它包括在赌场或纸牌游戏中下注

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

En general, debes entrenarte para refrenar tus impulsos naturales e interiorizar un yo humilde, paciente y obediente.

来说,你必须训练自己抑制自然,内化谦虚、耐心和顺从自我。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Por último, está su comportamiento impulsivo.

最后,还有他行为。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Al verla otra vez había sentido un brusco golpe de deseo por la mujer actual de garganta llena y ya estremecida.

当再次看见她时,他对这个嗓音圆润、开始震颤女子感到一种突如其来感情

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


impostura, impotabilidad, impotable, impotencia, impotente, impracticabilidad, impracticable, imprecación, imprecar, imprecatorio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接