有奖纠错
| 划词

La Comisión cree que se le debe suministrar esa información, junto con una justificación plena de los costos corrientes y los precios unitarios que ya se usan para calcular los gastos.

委员,应向它供此类资料,同时说明在费用估计中已在使用标准费用和单价全部理由

评价该例句:好评差评指正

Los partidarios de que se suprimiera todo el texto que figura entre corchetes han argumentado que esa frase, como mera interpretación de la parte anterior de la disposición, resultaba superflua.

有与及赞成删去方括号中全部案文理由,即对该条文前一部分解释,该案文显得多余。

评价该例句:好评差评指正

Pero todo lo que el Gobierno esgrimió para apoyar su posición fue que las tres personas fueron arrestadas por celebrar diversas reuniones sospechosas y que fueron acusadas por cometer actos que justificaban el terrorismo, alentaban la violencia e incitaban al disturbio civil.

但是,该国政府出支持其立场全部理由只是这三人被捕是因举行了一些可疑议,以及他们被指控从事宣扬恐怖主义、支持暴力和煽动民间骚乱

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刑事被告, 刑事处分, 刑事的, 刑事法庭, 刑事犯, 刑事诉讼法, 刑讯, 刑讯逼供, 刑椅, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ESPAÑOLÉXICO

Deja tus comentarios aquí abajo y dinos tus razones Y esto es todo por hoy.

下面留下您评论并告我们您理由,这就是今内容。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


形势险要, 形态, 形态学, 形态优美的, 形体, 形相, 形象, 形象的, 形象化, 形象化描述,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接