Creemos una nueva imagen, una visión nueva y clara de África.
让我们建立新象,新
、清晰
非洲视野。
Creemos una nueva imagen, una visión nueva y clara de África.
让我们建立新象,新
、清晰
非洲视野。
En esa obra ha creado una excelente figura de obrero avanzado.
他在那剧中出色地塑造了
先进工人
象。
En la fábula losprotagonistas siempre son los animales.
在寓言故事中,主人公多以动象出现。
También realza la prestigiosa imagen de su país.
它还增强了贵国享有威望象。
Esta toma de conciencia puede utilizarse después de ejercer influencia en los encargados de generar y difundir imágenes.
到时候,这种认识可以用来影响那些产生和传播上述象
人。
Su imagen me sigue de continuo.
他象老是闪现在我
眼前。
Esa chica tiene buena presencia.
那女孩
象不错。
La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina
革命英雄光辉
象照耀着我们。
En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.
在很多教学大和课本中仍可以看到对于男女
象
陈腐描述。
Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.
我们必须消除误解,尤其是蓄意宣传反面
象,比如我们今天在这里所听到
。
Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.
发出这种毫无根据、耸人听闻言论是要蓄意损害津巴布韦
象,将它说成
溃
国家。
El nivel de actuación y de imagen de las Naciones Unidas está inextricablemente vinculado a la capacidad de la Asamblea General.
联合国效能和
象与大会
能力密不可分。
Estas acciones no sólo benefician a la población haitiana, sino que mejoran la percepción que ésta tiene de las Naciones Unidas.
这些行动不仅将直接使海地人民受益,而且还会改善联合国在海地人心中象。
En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.
两次活动均有来自文学、音乐、艺术、手工艺和象多
艺术领域
50多名女性创作者参加。
En ello, le guiaba el respeto por la dignidad de los seres humanos, que se crearon a imagen y semejanza de Dios.
指引他这样做原则就是对以上帝
象创造
人
尊严
尊重。
Debe ponerse fin a la táctica de distorsionar la realidad para transmitir al mundo exterior la imagen que a Turquía le conviene.
这种歪曲事实,显示土耳其自己假造象以便在外界实现其图谋
做法必须停止。
Debe crear una imagen positiva de nuestro continente y definir el papel que podría desempeñar en las esferas económica, política, social y cultural.
它应当建立我们大陆
积极
象,并决定其在经济、政治、社会和文化领域中可发挥
作用。
Sin embargo, la proporción de mujeres descritas en los programas de estudios es todavía reducida si se la compara con la de los hombres.
但是,与男性相比,课程中所展示妇女
象依然只占较低
比例。
Es necesario modificar la constante proyección de imágenes negativas y degradantes de la mujer en los distintos tipos de medios —electrónicos, impresos y audiovisuales.
电子、印刷、图像和音响等不同式
媒体上仍出现贬低妇女
负面
象,这
点必须改变。
Para erradicar la imagen estereotipada de la mujer, se modificó el plan de estudios a fin de introducir nuevos conceptos como la igualdad de género.
为消除妇女定型
象,对课程进行了修改,纳入了两性平等诸类
新概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。