有奖纠错
| 划词

Cada uno seleccionó a una mujer y la violó.

他们每人选一名女子进行强奸。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el Parlamento todavía no ha nombrado a nadie para ocupar el cargo.

然而,议会尚未任命担任监察专员职位人选

评价该例句:好评差评指正

Esto no significa que no buscaremos un candidato alternativo.

这并不意味着,我们将不在其后寻求一名替代人选

评价该例句:好评差评指正

La Sexta Conferencia de Examen nombró también a tres Vicepresidentes designados de la Séptima Conferencia.

第六委员会还提出了第七届会议三位候任副主席人选

评价该例句:好评差评指正

Los Estados pueden ayudar a la Corte a encontrar candidatos idóneos de Estados que estén infrarrepresentados.

各国可帮助法院任职人数不足国家人选

评价该例句:好评差评指正

Mediante un acuerdo con el Gobierno de Transición, la MONUC retiró a unos 257 de esos excombatientes.

按照与过渡政府一项安排,联刚特派团删除了其中大约257名人选

评价该例句:好评差评指正

¿Son contratados de una manera que nos garantice contar con el mejor talento disponible para esa vital tarea?

物色特别代表方式是否能保我们能找到适应此项重要工作最佳人选

评价该例句:好评差评指正

Esto permite identificar a la persona adecuada en el menor tiempo posible en función de las características que requiere la empresa.

这一过程允许在最可能短时间内,根据企业要求特征人选

评价该例句:好评差评指正

Yumkella es un excelente candidato cuyo brillante historial demuestra que posee las aptitudes necesarias para dirigir la Organización en el futuro.

Yumkella 先生是一个杰出人选,他出色经历表明他具备领导本组织走向未来所必需能力。

评价该例句:好评差评指正

Se está tramitando la contratación de otros 15 observadores y continúa el proceso de selección de candidatos aptos para los 15 puestos restantes.

有15名观察员目前正在征聘之中,同时继续寻找其余15名员额适当人选

评价该例句:好评差评指正

La existencia de vínculos de esa índole socavaría la tarea de encontrar a la persona que reúna las mejores calificaciones para un determinado mandato.

这种挂钩势必破坏重点―― 为具体任务寻找最为人选

评价该例句:好评差评指正

La sede del Departamento colabora estrechamente con sus colegas sobre el terreno en la selección de candidatos adecuados para el servicio sobre el terreno.

维和部总部与外地同事密切作,挑选去外地服务适当人选

评价该例句:好评差评指正

El 8 de julio, se anunciaron cambios en la cúpula diplomática y militar y se realizaron algunos nombramientos para la petite territoriale (administración local).

8日,政府宣布调整高级外交军事官员,并提出部分地方行政官员人选

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría afirma que ha tenido dificultades para encontrar candidatos adecuados para cubrir los nuevos puestos, pero no especifica en qué consisten esas dificultades.

秘书处表示在为填补新职位物色适当人选方面遇到了诸多困难,但没有说明遇到了何种困难。

评价该例句:好评差评指正

De los 12 cargos de vice-ministros, 6 fueron ocupados por mujeres, mientras que 3 mujeres fueron nombradas entre los 15 entes autónomos de Gobierno.

在12个副部长职位中,有6个职位由女性担任,在15位被任命为政府自治实体人选中有3位女性。

评价该例句:好评差评指正

Deberían efectuarse entrevistas en todo el sistema para identificar y contratar a candidatos, sobre la base de sus competencias y teniendo presentes estos valores esenciales.

必须在全系统实行以能力为基准约谈,以便根据这些核心价值观和征聘人选

评价该例句:好评差评指正

Los partidos políticos serbios de Kosovo designarán candidatos para otros tres cargos reservados para los serbios de Kosovo (Ministro, Viceministro y Presidente de la Asamblea).

此外,为科索沃塞族预留了3个职位(部长、副部长和议长),等待科索沃塞族各政党提出人选

评价该例句:好评差评指正

Su experiencia anterior con las Naciones Unidas y su profundo conocimiento de la región de los Balcanes lo convierten en la persona ideal para esta labor.

艾德大使过去在联工作经验以及他对巴尔干地区深入了解,使他成为进行这项工作理想人选

评价该例句:好评差评指正

Como los árbitros nombrados por las partes no pudieron ponerse de acuerdo sobre un presidente, éste último fue designado por la Cámara de Comercio de Hamburgo.

由于当事人双方指仲裁员未能就首席仲裁员人选达成协议,由汉堡商会指一名首席仲裁员。

评价该例句:好评差评指正

Como responsable de este proceso, el Secretario General merece el reconocimiento debido pero quizá no deba ser yo quien se lo dé, puesto que trabajo para él.

作为该进程拥有者,安全理事会应该得到应有承认,但作为其服务者,我未必是人选

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


外行的, 外行话, 外行人, 外号, 外患, 外汇, 外汇兑换率, 外汇兑换所, 外汇官价, 外货,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

戈雅奖短片集

Bueno, elegid cada uno una pareja.

每个人选一位搭档。

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

La segunda vez que le eligen.

第二次有人选他了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗

El inicio de la sesión depende de la llegada del último candidato.

议时间是根据最后人选到达的时间临时安排的。”

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Es responsable de planta y pronto será tu nuera. Me parece la persona adecuada.

她是楼层总管 不久就成为的儿媳 我觉得是合适的人选

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

O sea, que sabe dirigir equipos. En ese sentido es perfecto para el puesto.

我的意思是,他知道如何领团队。在这个方面,他是完美的人选

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Es más, todos pensábamos que Cristian era el hombre perfecto para Gabriela.

更重要的是,我们都认为克里斯蒂安是加布里埃拉的完美人选

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Es usted la primera elección del señor Solomon, profesor, no sea tan modesto. Los invitados de la institución estarán encantados de escucharlo.

是所罗门先生的第一人选, , 太谦虚了。学的宾客要是知道来讲非常激动的。

评价该例句:好评差评指正
DELE C1写作范文

Me dirijo a usted para presentar mi candidatura y destacar por qué creo que soy la persona adecuada para el puesto.

我写信是为了介绍我的候选资格, 并强调为什么我相信我是该职位的合适人选

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Y creo que los españoles también valoran que nadie como la princesa de Asturias va a estar mejor formado para desempeñar la jefatura del Estado.

我觉得西班牙人也应该权衡一下:阿斯图里亚斯公主是最好的国家元首人选,没有人比她更合适。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Y estoy segura de que habéis tomado la decisión correcta.No se me ocurren mejores manos en las que dejar a mi hija,y el negocio familiar, claro.

我相信们的决定很正确。我再也想不出能让我女儿托付终生的更好人选,当然,家族生意也是。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

No consideramos que Saúl sea la persona indicada para el puesto, Marcos lleva 15 años trabajando en la empresa, Ana lleva 12 años y Miriam 10, cualquiera de ellos estaría perfectamente capacitado para un puesto de tal responsabilidad.

我们认为 Saúl 不是该职位的合适人选,Marcos 已在公司工作 15 年,Ana 已在公司工作 12 年,Miriam 已工作 10 年,他们中的任何一个都完全有资格担任该职位负有这样的责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


外交部长职务, 外交的, 外交关系, 外交官, 外交家, 外交界, 外交使团, 外交手腕, 外交特权, 外交邮袋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接