有奖纠错
| 划词

Lo que hace la diferencia es el costo de vidas humanas y la destrucción material.

但不同之处在伤亡以及财产破坏。

评价该例句:好评差评指正

Igualmente, los partidarios de la Liga Awami le habían maltratado físicamente.

申诉还遭到孟加拉国民联盟支持者骚扰。

评价该例句:好评差评指正

Este papel del hombre como jefe de familia está expresamente sancionado por las leyes sobre el estatuto personal.

男子作为家长地位明确载入了有关个各项法律。

评价该例句:好评差评指正

Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.

教师和学生不得冒着危险步行通过检查站。

评价该例句:好评差评指正

El problema de la falta de seguridad del personal humanitario está estrechamente relacionado con la cuestión del acceso.

与这一问题密切相关道主义问题。

评价该例句:好评差评指正

Los funcionarios ven restringida su libertad de circulación sin recibir explicaciones y a veces durante períodos prolongados.

工程处工作自由在无任何理由情况下受到制,有时这种制还会持续较长时间。

评价该例句:好评差评指正

Además, los efectos sobre la persona no estaban relacionados con los factores esenciales de la dignidad o la identidad personal.

此外,对个影响与尊严或个基本因素也无联系。

评价该例句:好评差评指正

La seguridad física de los refugiados siguió siendo un motivo principal de preocupación durante el período abarcado por el informe.

在报告期间,难民仍然是一个核心关注问题。

评价该例句:好评差评指正

Todos los participantes se desempeñaron a título personal, aunque teniendo en cuenta sus respectivos cargos y las instituciones a que pertenecían.

他们所有都是以个份参加,并适当考虑到其各自官方职责和体制背景。

评价该例句:好评差评指正

Las consecuencias afectan no sólo su integridad física y salud mental inmediatas sino también su futuro bienestar, seguridad y desarrollo.

这不仅直接影响了他们和心理健康,还影响了他们将来和发展。

评价该例句:好评差评指正

La violencia contra la vida y la persona de civiles está prohibida, cualquiera que sea el método que se adopte para ello.

禁止针对平民生命和暴力行为,而不论所采用方法为何。

评价该例句:好评差评指正

El autor interpuso un recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional, alegando la violación de su derecho a la doble instancia.

3 提交向宪法法院提出了保护令请求,宣称他要求第二个法庭审查权利遭到了侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Es lamentable, ciertamente, que estas buenas obras con frecuencia provoquen violentos ataques que amenazan la integridad física y moral de dicho personal.

然而令遗憾是,这些善意工作经常遭受到威胁其和道德完整暴力袭击。

评价该例句:好评差评指正

El Estudio sobre la seguridad personal que llevará a cabo la Oficina de Estadística se completará en el segundo semestre de 2005.

统计局调查将在2005日历年度下半年进行。

评价该例句:好评差评指正

También se propuso hacer referencia no solamente a la seguridad de la persona privada de libertad, sino también a la seguridad pública.

还有建议要求这一条不仅应提到被剥夺自由者问题,而且还应提到公共问题。

评价该例句:好评差评指正

Durante el mismo período se detuvo a 2.060 personas por delitos graves (actos de violencia contra las personas, delitos sexuales, robos y estupefacientes).

在同一时期,有2 060因重罪(如对暴力行为、性犯罪、盗窃和毒品等)被逮捕。

评价该例句:好评差评指正

La seguridad física de los refugiados y repatriados sigue siendo de suma importancia en el marco de la labor de protección del ACNUR.

难民和回返者问题是难民专员办事处重点保护对象。

评价该例句:好评差评指正

La libertad es un derecho sagrado. El Estado garantiza la libertad personal y preserva la dignidad y la seguridad de sus ciudadanos.

自由是一项神圣权利,国家保障公民自由并维护他们尊严和

评价该例句:好评差评指正

Los instrumentos humanitarios existentes constituyen una base, pero el régimen que brinda protección física a los civiles desplazados aún deja mucho que desear.

现有道主义文书为我们提供了很大依据,但是,向流离失所平民提供保护制度仍然远远不尽意。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina de la Mujer y la Oficina de Estadística de Australia están llevando a cabo un segundo Estudio nacional sobre la seguridad personal.

妇女地位办公室和澳大利亚统计局正在进行第二次国范围调查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


边际, 边际成本, 边际分析, 边际化, 边际效用, 边疆, 边角料, 边界, 边界线, 边境,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Sin embargo, la misma carta magna sostiene que " la persona del Rey es inviolable y no está sujeta a responsabilidad" .

然而,该大宪章坚持认为“人身不可侵犯,并且不承担责任”。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En el siglo XIX, quien llevó por nombre de Amantine Aurore Lucile Dupin se vistió con ropas masculinas y firmaba como George Sand.

19世纪,名叫Amantine Aurore Lucile Dupin人身着男,署名George Sand。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Un mecanismo que le permite corregir el color de un objeto cuando está bajo diferentes condiciones de iluminación y así poder seguir sintiendo que tiene el mismo color.

有这样一个允去修改一个物体颜色人身处于不同照明情况之下,于是会仍继续觉得是和之前一样颜色。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


边塞, 边饰, 边线, 边线裁判员, 边心距, 边沿, 边缘, 边缘翅, 边缘化, 边缘科学,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接