有奖纠错
| 划词

Desean disfrutar de la misericordia de Dios.

他们想得到怜悯。

评价该例句:好评差评指正

Seguiremos ante todo con la voluntad de Dios.

我们将首先遵循意志行事。

评价该例句:好评差评指正

La fe en el juicio de Dios es un dato fundamental que nunca se pone en duda.

信仰审判无疑是一件重要事情。

评价该例句:好评差评指正

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

怜悯亲爱逝者,让他永驻天堂。

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia, la capacidad operativa del LRA se ha degradado enormemente.

因此,抵抗行动能力大大降低了。

评价该例句:好评差评指正

Seguiremos la voluntad de Dios.

我们首先决心在实现意愿方面取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Las repercusiones concretas de las actividades del Ejército en las operaciones humanitarias han sido las siguientes.

活动对人道主义行动具体影响如下。

评价该例句:好评差评指正

Los niños son una ofrenda de Dios

儿童是我们礼物。

评价该例句:好评差评指正

Con la ayuda de Dios, restablecimos rápidamente nuestra economía y comenzamos la tarea de unir a nuestras diversas comunidades.

庇佑下,我们迅速恢复了经济并行将我国各不同社区团结在一起任务。

评价该例句:好评差评指正

La actividad del Ejército de Resistencia del Señor está provocando una inestabilidad más amplia que nunca.

抵抗活动造成了比以往更加广泛不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Ojalá Dios inspire nuestros trabajos.

给我们工作以启示。

评价该例句:好评差评指正

Le doy las gracias al Consejo, y ojalá Dios Todopoderoso y Misericordioso los inspire en sus deliberaciones.

我感谢安理会;愿全能和仁慈在安理会审议工作中赐它灵感。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo debería insistir en una cesación inmediata de la violencia y de todo apoyo al LRA de dondequiera que proceda.

安理会应该坚持立即停止暴力,从各个方面停止对一切支助。

评价该例句:好评差评指正

En ello, le guiaba el respeto por la dignidad de los seres humanos, que se crearon a imagen y semejanza de Dios.

指引他这样做原则就是对以形象创造尊严尊重。

评价该例句:好评差评指正

También gracias a los esfuerzos de las UPDF, los distritos de Lira y Soroti han quedado libres de actividades del LRA.

还由于乌干达人民国防努力,Lira和Soroti地区现已不再有抵抗活动。

评价该例句:好评差评指正

Solamente en octubre y noviembre, cinco trabajadores humanitarios resultaron muertos en emboscadas del Ejército de Resistencia en el Sudán y en Uganda.

仅在10月和11月,就有五名人道主义工作人员遭到在苏丹和乌干达伏击者杀害。

评价该例句:好评差评指正

En el plano nacional, Uganda lleva mucho tiempo luchando sola contra los terroristas del llamado Ejército de Resistencia del Señor en Uganda septentrional.

在国家一级,乌干达一直长期地,单枪匹马地与其北部所谓抵抗恐怖主义分子进行斗争。

评价该例句:好评差评指正

Se comenzaba con historias del Antiguo Testamento; la enseñanza principal que de ellas se deducía era que lo peor que se puede hacer es desobedecer a Dios.

学童从《旧约》故事听讲;主要传授信息是人所能做最坏事情就是不遵从旨意。

评价该例句:好评差评指正

Pudimos observar y enterarnos de primera mano de las dificultades que las actividades del LRA causan a los residentes, especialmente a las mujeres y los niños.

我们看到并亲身了解到抵抗活动给居民、特别是给妇女和儿童造成困难。

评价该例句:好评差评指正

No hemos hecho lo suficiente para generar el “factor de atracción” que podría traer a más miembros del LRA a los programas de desarme y reintegración.

我们做得还不够,无法创造“吸引因素”,吸引更多人员加入解除武装和重返社会方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


药捻子, 药农, 药片, 药品, 药瓶, 药铺, 药签, 药石, 药石罔效, 药石之言,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018最热合集

Es soldado de Dios, con chaqueta de punto.

穿着针织衫上帝战士来了!

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Así es la voluntad de Dios.

“这是上帝意志。”

评价该例句:好评差评指正
影视资讯

Pero, fuimos creados a la imagen del señor. No creerán que así luce el Señor, ¿sí?

是我们是照着上帝形象造出来。你们不会觉得上帝外观是这样吧?

评价该例句:好评差评指正
烦人的橙子

¿Quieres callarte de una vez, por todos los cielos?

上帝面子上,你能不能闭嘴?

评价该例句:好评差评指正
创想动画

¡Qué guapo eres por dios, qué gracioso!

上帝份上,你是多么英俊,多么潇洒!

评价该例句:好评差评指正
现代西班语第三册

Obedeció Noé, que era buen creyente.

挪亚是忠顺人,因此服从了上帝吩咐。

评价该例句:好评差评指正
Hablando - 情景短

¡No, no, por Dios, para mí no hay nada peor!

不,不,上帝份上,没有什么比这更糟糕了!

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

El incienso representa la naturaleza divina de Jesús, empleado en el culto en los altares de Dios.

乳香代表着耶稣神性,用于在上帝祭坛上进行祭拜。

评价该例句:好评差评指正
创想动画

Pero no ven que estoy hasta las trancas en grasa, por Dios.

上帝份上,他们难道不出来我已经肥得流油了吗?

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Si te ponen a pasear al niño, hazlo, por el amor de Dios.

他们让你抱着孩子溜达溜达,上帝份上你就这么做吧。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Obró contra la mano de Dios.

干出了违背上帝意愿事。’

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Por Dios, Candelaria, no sea tan supersticiosa.

" 上帝分上,坎德拉利亚,别这么迷信了!"

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Ninguno de los que todavía vivimos está en gracia de Dios.

我们活着这些人中间没有一个人能得到上帝青睐

评价该例句:好评差评指正
创想动画

Pon más carne ahí brother por amor a dios.

上帝份上,多给点肉嘛兄弟。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Dios está en su palacio de cristal.

上帝正在他水晶宫里。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

¿Quería que le hable sobre lo que descubrieron de Dios y las religiones?

还想听关于上帝和宗教事吗?

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

Ahora es tiempo de hacer que la justicia sea una realidad para todos los hijos de Dios.

现在是向上帝所有儿女开放机会之门时候。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Calle, por Dios, Candelaria; calle, que van a oírla —reclamé con el miedo aún pegado a la piel.

“小点儿声,上帝分上,小点儿声,会被人听见!”我觉得全身发紧,提心吊胆地说。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Con la buena vida que se daba se había puesto muy lucio y muy gordo.

因为上帝赐予他好生活,他满面油光,日渐发福。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Y otra vez—¡Carmela, Dios mío, Concha, Concha!

" 卡尔梅拉,我上帝,贡恰,贡恰!"

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


要价过高, 要见司令员, 要件, 要津, 要紧, 要领, 要略, 要么, 要么...要么, 要面子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接