有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女版)

Y ansí, él también tuvo silencio, mientras el alguacil dijo todo lo que he dicho.

差发话的时候,他也不响

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Las hijas escucharon en silencio los lamentos de su madre.

女儿们不响,只是听着她发牢骚。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Calló Sancho y diole un paño, y dio, con él gracias a Dios de que su señor no hubiese caído en el caso.

桑乔不响地递给唐吉诃德一块布,暗自感谢上帝,有让唐吉诃德把事情看破。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Al cabo de un largo silencio, el obispo lo rastreó en la penumbra, y vio sus ojos fosforescentes ajenos por completo a los hechizos de la falsa noche.

两个人不响地过了良久后, 主教在阴暗中察看他, 发现他眼里闪着磷光, 对“夜晚”的巫术一点也不

评价该例句:好评差评指正
界短篇小说集

Su hermana apareció en la puerta del fondo, con una chaqueta negra sobre la camisa de dormir y el cabello suelto en los hombros. Miró al padre en silencio.

神父的妹妹从里面的门里出来。她在睡衣外面又披上了一件黑色的上衣,头发散披在肩上。她不响的瞅了瞅神父。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Sería extraño estar juntos durante media hora sin decir ni una palabra. Pero en atención de algunos, hay que llevar la conversación de modo que no se vean obligados a tener que decir más de lo preciso.

接连半个钟头待在一块儿不响,那是够别扭的。不过有些人就偏偏巴不得说话愈少愈好,为这些人着想,谈话也不妨安排得少一点。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


incurla, incurrimiento, incurrir, incurrir en, incursión, incursionar, incurvado, incusar, incuso, incuvso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接