有奖纠错
| 划词

1.¿De qué marca es ese tinte?

1.这只染么牌子的?

评价该例句:好评差评指正

2.En concreto, la experiencia muestra que las situaciones de discriminación étnica o racial de carácter arraigado o sistémico suelen ser precursoras del conflicto armado, adquiriendo incluso tintes genocidas, lo que origina éxodos en masa de refugiados y personas desplazadas.

2.具体地说,经验表明,根深蒂固的或体制性的民族或种族偏见常常武装冲突的先兆,甚至带有灭绝种族罪的特征,导致难民和流离失所者大规模流亡。

评价该例句:好评差评指正

3.El logro de un mayor tamaño y alcance mediante la internacionalización fue la llave del éxito estadounidense y alemán en el siglo XIX y principios del siglo XX en industrias como las de productos químicos y tintes, equipos eléctricos, construcción de automóviles y telecomunicaciones.

3.通过国际化扩大规模和范围,美国和德国于纪和二纪初在化学品和染、电器设备、汽车工程和电信产业取得成功的关键。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


教学, 教学大纲, 教学的, 教学法, 教学工作, 教学挂图, 教训, 教训的, 教研室, 教研组,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生

1.Hombres y piedras tomaban un tinte trágico.

把来往行人和街上石头都上了一层不祥

「总统先生」评价该例句:好评差评指正
背包客旅行Vlog

2.Los techos están decorados con tallas de thuya aromática y pintados con tintes naturales de henna, azafrán y hierbas.

天花板装饰着芳香图雅雕花,并用指甲花、藏红花和草药等天然料上

「背包客旅行Vlog」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

3.A pesar de ser una película de tinte cómico, es bastante triste esta escena.

虽然是一部,但这一幕却让人心酸。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

4.Los sesgos egocéntricos pueden influir en que las personas subconscientemente reconstruyan los recuerdos de forma en que se dé un tinte positivo a sus acciones.

以自我为中心偏见会影响人们下意识地重建记忆,从而给他们行为带来积极影响。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

5.Pero no creo que la mayoría se pinten con esos tintes, creo que se usan tintes artificiales que son irritantes y corrosivos para los animales.

我不认为大部分用是植物料,我认为使用了对动物有刺激性和腐蚀性人造料。

「Sergi Martin 生活西语课堂」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

6.El pelo se cambiaba constantemente en la antigua Roma y tenían tintes y peinados de moda que variaban constantemente, esto te lo has sacado de la manga.

古罗马头发不断变化, 发剂和发型也不断变化,您已经做到了。机翻

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

7.Los preparativos de una festividad religiosa con ciertos tintes militares hicieron que Alvarado temiera un levantamiento, y mientras los mexicas celebraban, irrumpió en el Templo Mayor y protagonizó una matanza terrible.

一场具有某些军事宗教庆典使阿尔瓦拉多担心起义,当墨西加人正在庆祝时,他冲入大庙,制造了一场可怕屠杀。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

8.El aire de la amplia mansión estaba cargado con la fragancia de sus tintes para la piel y el humo de las velas de cera de abeja que utilizaba para esterilizar las agujas.

他足有六点三英尺高, 身材魁梧。这所豪宅气味浓郁, 处处弥漫着文身颜料辛香味儿、用来给针尖消毒蜂蜡烟味儿。

「El Símbolo Perdido 失落秘符」评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

9.La verdad que me gusta mucho ese tinte bastante de pueblo, acá las luces, todo tiene una pinta muy especial que hace a la ciudad brillar, no solo de día, sino también de noche.

其实我很欢这种乡村氛围,这里灯光,还有一切特别外观,都让这个城市从早到晚,都熠熠生辉。

「Gastón Luna 环游世界」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

10.Su director, que tenía en el contrato que la película debía ser una película de tinte cómico y folclórico, de ambiente andaluz y dirigida a promocionar a una nueva tonadillera, Lolita Sevilla, le dio la vuelta al proyecto.

导演在合同中规定, 这部电影应该是一部具有和民俗基调、具有安达卢西亚氛围电影,旨在宣传新托纳迪勒拉洛丽塔·塞维利亚,他扭转了这个项目。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

11.Pintarlos con tintes vegetales puede no ser malo para los pollitos, pero no creo que la mayoría se pinten con esos tintes, creo que se usan tintes artificiales que son irritantes y corrosivos para los animales.

使用植物料对它们进行可能对小鸡没有坏处,但是我不认为大部分用是植物料,我认为使用了对动物有刺激性和腐蚀性人造料。

「Sergi Martin 生活西语课堂」评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

12.Un autogolpe con tintes de opereta, por qué no decirlo, del que todavía quedan muchas incógnitas por resolver.

「EL MUNDO al día 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

13.Porque es una película que es fija, demasiado objetivo la sexualidad de marilyn, porque la convierte en especie de tinte de la industria del cine.

「EL MUNDO al día 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

14.Gigantesca toda esta huida que ha acabado con una situación un tanto ridícula con tintes de parodia pero que es muy seria por supuesto con Castillo detenido por sus hombres por su escolta destituido por el parlamento.

「EL MUNDO al día 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


教友派信徒, 教育, 教育拨款, 教育的, 教育工作者, 教育家, 教育学的, 教员, 教长, 教职员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接