有奖纠错
| 划词

Cabe recordar que respecto de esos grupos el Consejo tiene asignado un rol subsidiario de protección.

应该提到,安理会应该保护这些人方面发挥辅助作用。

评价该例句:好评差评指正

El rol de los Estados, en cualquiera de sus niveles, es central para garantizar la seguridad vial.

各国将所有级别发挥作用,这是实现公路安全关键。

评价该例句:好评差评指正

La división tradicional de los roles y los deberes entre los géneros sigue existiendo en Bosnia y Herzegovina.

波斯尼亚和黑塞哥维那仍保留着传统男女色和职责分工。

评价该例句:好评差评指正

Enfatizamos la necesidad de fortalecer el rol principal de las mujeres indígenas en la preservación y transmisión del conocimiento tradicional.

我们强调有必要加强土著妇女维护和传播传统知识方面所起主要作用。

评价该例句:好评差评指正

Prevé también que la trabajadora en estado de gravidez de seis meses cumplidos no podrá ser incluida en roles de turno nocturno.

该法律还规定,妊娠超过六个月女工不得被安排夜间工作。

评价该例句:好评差评指正

Lo mejor de todo es que se trataba de un plan creado por los propios africanos, quienes desempeñarían el rol protagónico en él.

最重要是,这是非洲自己制定和主导一项计划。

评价该例句:好评差评指正

El insuficiente nivel educacional de la población femenina también influye en la persistencia de los roles tradicionales de los hombres y las mujeres.

妇女受教育不足,也影响了男女传统继续存

评价该例句:好评差评指正

El rol de las mujeres resultó asimismo perturbado durante la guerra en Bosnia y Herzegovina por la entrada del militarismo en la vida cotidiana.

波斯尼亚和黑塞哥维那发生战事期间,因为军国主义已进入日常生活,妇女更难发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Con este reconocimiento de su sufrimiento y con el apoyo material, las mujeres se encuentran en la actualidad en mejor posición para reasumir sus roles en la sociedad.

随着她们痛苦得到承认并获得物质支持,妇女们现能够更好承担其社会中色。

评价该例句:好评差评指正

También, queremos reiterar la preocupación de nuestra delegación por el rol legislativo que el Consejo de Seguridad viene asumiendo en desmedro de la competencia de la Asamblea General.

此外,我们要再次表示,我国代表团对安全理事会扮演立法色感到关切,这有损于大会权威。

评价该例句:好评差评指正

Por supuesto, le correspondería igualmente un rol fundamental al OIEA en la verificación del cumplimiento de cualquier tratado multilateral dirigido a alcanzar la eliminación total de las armas nucleares.

显然,原子能机构核查任何彻底销毁核多边条约遵守情况方面也发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

El Perú desea reconocer la valiosa contribución de la pesca a la seguridad alimentaria y a la lucha contra la pobreza, y el rol que en esta materia cumple la pesca artesanal.

秘鲁认识到渔业对粮食安全和消除贫困斗争所作宝贵贡献,也认识到小船捕鱼该领域发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Se han analizado las necesidades del comercio internacional, y Panamá, consciente del rol que le corresponde en esta era de la globalización, tomará una decisión definitiva sobre su ampliación mediante un referéndum nacional.

我们分析了国际贸易需求,并且——意识到巴拿马全球化时代作用——将通过一次全国公民投票对运河拓宽作出明确决定。

评价该例句:好评差评指正

Hoy corresponde a las Naciones Unidas el rol de un nuevo Moisés, que conduzca a los pueblos a su patria, como el pan que calma el hambre de los condenados de la Tierra.

联合国必须引导人民回家,并为平息世界穷困者饥饿而提供食粮。

评价该例句:好评差评指正

Se recomienda que las mujeres puedan ser cabezas de familia en igualdad con los hombres, con el fin de no reafirmar la asignación de roles estereotipados a hombres y mujeres dentro de la familia.

建议妇女担任一家之主方面拥有与男子平等权利,这样就不会再次肯定家庭中男女定型色。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional tiene un rol importante que desempeñar en este proceso, especialmente en la generación de las condiciones propicias para que el diálogo entre las partes sea fructífero y se mantenga en el tiempo.

国际社会这一进程中,特别是创造双方进行富有成果持久对话条件方面,可以发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres de las zonas rurales tienen un rol muy importante en la supervivencia y el desarrollo de sus familias, en el sentido económico, pero también en los empleos en los que no se obtienen ingresos.

无论是从经济意义上讲,还是从那些无收益工作度看,妇女家庭生存和发展中都起到了非常重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Raja Devasish Roy describió la historia de la las políticas de bosques en Bangladesh, enfatizando también en el rol que los donantes externos del Banco Asiático de Desarrollo pueden tener en el desarrollo de dichas políticas.

Raja Devasish Roy 介绍孟加拉国森林政策演变,还谈 到亚银等国捐助者制定政策中可以发挥 作用。

评价该例句:好评差评指正

Los anuncios de vacantes transmiten un mensaje al presentar a los hombres y las mujeres en diferentes roles sociales, sobre la base de la división tradicional de roles entre los géneros.

宣布工作空缺表明了这样一种讯息,即基于传统两性色分工,男女承担着不同社会责任。

评价该例句:好评差评指正

A la vez, consideramos que esta Organización y sus órganos principales —en particular el Consejo de Seguridad, la Asamblea General y la Secretaría— deben tener un rol relevante en la promoción del proceso de paz en el Oriente Medio.

我们还认为,本组织及其主要机构尤其是安全理事会、大会和秘书处必须发挥重要作用,推进中东和平进程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


轩然大波, 轩轾, , 宣布, 宣布(某人)不称职, 宣布(某人)不能胜任, 宣布…为非法, 宣布…无效, 宣布独立, 宣布放弃,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Por otro lado, los animales cumplen otro rol clave, el abrigo.

另一方面,动物们还发挥着另一个关键作用:大衣。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

De esta manera nadie se opone al rol que le tocó vivir.

这样一来,没有人会反对他的阶级角

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Es una alegría saber que existen hombres que a través del tejido también pueden reflexionar sobre su rol.

知道有男性也能够通过编织反思自己,这一件快乐的事。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Learning Lab 词汇教学

Su rol en la película es de un tipo desagradable, terco y mal intencionado.

他在电影中的角一个讨人厌的家伙,固执且不怀好意。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Fue competente al cumplir los roles administrativos tradicionales.

他精通履行传统的行政职责。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Según evolucionamos, los insectos se volvieron parte de nuestra tradición dietética, cumplieron el rol tanto de alimento básico como de manjar.

随着人类的发展,吃虫子变成了我们的饮,因为虫子既日常可见的东西又很美味。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Según Harry, esta la razón principal por la cual dejó su país y su rol como miembro de la Corona.

哈里称,这他离开英国并放弃王室成员身份的主要原因。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Antes que nada ¿qué es un juego de rol?

首先,什么游戏?

评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达教学

Puedes ver a dos niños imaginando sus roles en un juego diciendo: " Tú eras el vaquero y yo el indio" .

你会发现孩子们会在游戏中构思自己的角,说:你牧牛人,我印第安人。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero no creas que todos los juegos de rol son de espadas y magia.

但不要以为所有的角游戏都关于剑与魔法的。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Yo he escuchado que hay varios universos diferentes, y que en cada uno de ellos todos nos conocemos y vamos cambiando de roles.

我听说有很多不同的宇宙,每个宇宙里我们都会相识,我们会改变角

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Estas opiniones tan fuertes sobre los medios de comunicación son especialmente interesantes porque él tuvo un destacado rol como periodista.

这些关于媒体的强烈观点特别有趣,因为他作为一名记者发挥了重要作用。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¡Ah! Y se llama " de rol" no porque se rueden dados, sino porque los jugadores interpretan roles o papeles.

啊! 而之所以称之为“角” ,并不因为掷骰子,而因为玩家或角

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Además, los clubes de juegos de rol, la tiendas de informática, los salones recreativos, los cibercafés y los locales de juego en la red.

此外,角游戏俱乐部、电脑卖场、商场、网吧和所有网络游戏场所。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Nunca se ha visto relación alguna entre los juegos de rol y perturbaciones mentales o conductas supersticiosas o violentas.

目前尚未发现角游戏与精神障碍、迷信或暴力行为之间存在任何关系。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

No es posible desenmarañar por completo estos tres factores, pero las decisiones personales que tomamos seguro tienen un rol principal en el desarrollo de la confianza.

不可能完全理清这三个因素,但我们做出的个人决定肯定在建立信任方面发挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Más bien al contrario: los juegos de rol pueden tener un papel positivo en la vida.

恰恰相反:角游戏可以在生活中发挥积极作用。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Venerado por su habilidad para deshacerse de serpientes venenosas, atrapar aves y matar ratas, el gato doméstico tuvo un rol central en la cultura religiosa de Egipto.

家猫因其摆脱毒蛇、捕捉鸟类和杀死老鼠的能力而受到尊敬,在埃及的宗教文化中发挥着核心作用。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Tuckman dice que, cuando los roles y acuerdos de convivencia están bien definidos, los equipos con frecuencia logran niveles de éxito sorprendentemente altos.

塔克曼说,当角和共存安排得到明确定义时,团队通常会取得令人惊讶的高水平成功。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Esta prohibición tenía como objetivo incrementar el número de hijos que tenía cada mujer, mantanerlas en roles domésticos y fomentar el trabajo masculino.

这项禁令的目的增加每个妇女生育的孩子数量,让她们承担家庭角, 并鼓励男性工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


宣传党的政策, 宣传工具, 宣传工作者, 宣传画, 宣传活动, 宣传品, 宣传员, 宣读, 宣告, 宣告成立,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接