Se analizan y procesan químicamente además muestras líquidas y sólidas, así como muestras de flora y fauna.
水样和固态样品以及动植物群样品也要经过化学处理和分析。
En los análisis microbiológicos y químicos de los laboratorios de salud pública de la Federación, sujetos al procedimiento de notificación obligatoria de los resultados (a diferencia de otras instituciones que realizan controles de la calidad química del agua) podemos observar un nivel relativamente elevado de muestras microbiológica y químicamente insalubres.
审查波斯尼和黑塞哥维那联邦公共卫试验物和化学分析的结果,包括列入在强制性报告制度中(同其它进行水的化学质量控制机构不同),我们可以看到物和化学成份不健康样品的程度较高。
Por el momento no se lleva a cabo el control de las enfermedades causadas por productos alimentarios químicamente contaminados, por ser un tipo de contaminación a largo plazo cuyos efectos sólo pueden conocerse en la mayoría de los casos después de una exposición prolongada, no existiendo condiciones previas para controlarlo pese a que la Organización Mundial de la Salud cada vez insiste más en la necesidad de hacerlo.
目前,对于由化学污染食物造成的疾病没有监督机制,因为这种污染属于长期污染的种类,在多数情况下只有在长期接触时才会产影响,而且没有监督这种污染的先决条件,尽管世界卫组织越来越多地指出,这种监督是必要的。
Por el momento no se efectúa la supervisión de las enfermedades causadas por productos alimenticios químicamente contaminados ya que esas contaminaciones pertenecen al grupo de contaminaciones crónicas a largo plazo que en la mayoría de los casos sólo muestran sus efectos tras una prolongada exposición y no existen las condiciones previas para supervisarlas (IDT, NOEL) pese a que ha aparecido el SZO cada vez con más frecuencia de la necesaria.
目前尚未监测由受化学污染的食品造成的疾病,因为这些污染属于慢性长期污染,大多数情况下只有在长期接触后才发病,此外,尽管SZO越来越多地指出应该监测,但不具备监测的前提条件(TDI, NOEL)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。