¿Sabes los cinco principios de coexistencia pacífica ?
你知道和平共处五项原则吗?
coexistencia
¿Sabes los cinco principios de coexistencia pacífica ?
你知道和平共处五项原则吗?
Aplicamos los cinco principios de coexistencia pacífica en las relaciones internacionales.
在
际关系中,我们奉行和平共处五项原则。
La comprensión mutua entre culturas es indispensable para la coexistencia pacífica de civilizaciones diferentes.
不同文化之间
相

,对不同文明
和平共处来说不可或缺。
Fue gran partidario de la unidad del mundo y la coexistencia pacífica de las naciones.
他是世界团结和各
和平共处
伟大信奉者。
Existe una coexistencia pacífica entre ellos.
他们俩和平共处。
Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.
普里什蒂纳和贝尔格莱德在和平与建设性地共处和
动中具有共同
利益。
La clave para el funcionamiento exitoso de las ciudades, agregó, es encontrar las formas para convivir.
要找到共处
方法是城市成功运转
关键。
Hace 60 años inauguramos casa, los objetivos esenciales del convivir humano, la paz y el derecho internacional.
在我们创建了以人类共处、和平与
际法治为基本目标
本组织以来,60年已经过去了。
Por ello, la convivencia útil y pacífica del mundo depende del respeto mutuo y del entendimiento recíproco.
因此,各
人民积极和平共处取决于相
尊重和相

。
Nuestro objetivo es lograr dos Estados viables, Israel y Palestina, que coexistan en condiciones de paz y seguridad.
我们
目标是两个有生存力

,即以色列和巴勒斯坦,在和平与安全中毗邻共处。
Todos estamos esforzándonos por crear un mundo humanitario cuyos pueblos gocen de paz, seguridad, estabilidad y coexistan pacíficamente.
我们都在努力建设一个人道主义世界,在这个世界里,各
人民享有和平、安全、稳定和和平共处。
Muchas personas han reconocido que la fraternidad es un elemento importante de la coexistencia pacífica entre las personas.
许多人承认兄弟姐妹关系是人民和平共处
要素。
Por consiguiente, se puede afirmar que la integración nacional y la coexistencia pacífica son una realidad en el Camerún.
因此
一体化与和平共处可以称为是喀麦隆
生活写照。
Mejor aún, deberíamos pasar de la coexistencia pacífica a la interdependencia y la cooperación entre los distintos grupos.
我们最好应当从和平共处向不同群体之间
相
依赖与合作过渡。
El libro Génesis nos recuerda que el hombre fue hecho para coexistir de manera pacífica con su entorno
《创世记》提醒我们创造人类是要人类与其环境和平共处。
Un enfoque más conveniente sería elaborar un modus vivendi que incluya a la minoría y que vivan unos con otros.
更明智
做法就是制定一个兼顾少数和彼此共处
生活方式。
Todo nuestro pueblo aspira a esa paz que le permita restablecer las relaciones de amistad, confianza y coexistencia pacífica que antes existían.
我们全体人民都希望实现和平,我们可在和平中恢复过去
友谊、信任及和平共处
关系。
En segundo lugar, el respeto mutuo y la tolerancia son indispensables para la coexistencia pacífica entre los diferentes grupos de una sociedad.
第二,相
尊重和容忍对社会中不同群体之间和平共处不可或缺。
La misión está negociando un memorando de entendimiento con la policía nacional para institucionalizar y mejorar este programa de agrupación de personal.
稳定团正在与
警察谈判一项谅
备忘录,以便加强共处方案并使之制度化。
Cuando las naciones vivan juntas en un espíritu de paz y de buena vecindad será posible reducir armamentos y aumentar la transparencia.
如果各
能够和平共处,睦邻友好,就可以减少军备,提高透明度。
声明:以上例句、词性分类均由
联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。