有奖纠错
| 划词

La pista de aterrizaje más cercana se encuentra en Ascensión.

离该岛最近简易场位于阿森松。

评价该例句:好评差评指正

Por ultimo, señaló que los planes para la construcción de una pista de aterrizaje se encontraban en una fase avanzada.

最后,他注意到简易作已进入深入阶段。

评价该例句:好评差评指正

Dispondrá de una pista de aterrizaje de una longitud total de 2.250 metros, suficiente para que aterricen en ella aviones de largo recorrido, como el Airbus A320 y los Boeing 737 a 800.

场将有一条总长2 250米跑道,足以支持包括A320系列空中客车和737-800型波音在内远距离喷射着陆。

评价该例句:好评差评指正

De acuerdo con el Ministro de Comunicaciones y Obras Públicas, la ampliación de la pista de aterrizaje y la mayor altitud de la torre de control contribuirán a reforzar en gran medida la seguridad de las operaciones del aeropuerto del Territorio.

据交通和程部说,延长了跑道和较高控制塔将大有助于增进领土场飞操作安全。

评价该例句:好评差评指正

Se clasifican y el producto de peor calidad se envía a Mogadishu y los países vecinos para el consumo local, mientras que el de mejor calidad se transporta en camiones a las pistas de aterrizaje o al puerto de Marka para ser enviado al mercado internacional.

毒品在分级后,质量较次运往摩加迪沙和邻国销售,而优质毒品则由卡车运往简易场或马尔卡海港,再转运国际市场。

评价该例句:好评差评指正

En “Puntlandia”, la policía y unidades de la milicia se quejan continuamente de que no se les paga y a menudo sus protestas conducen al cierre de carreteras y pistas de aterrizaje que se necesitan para las operaciones de las Naciones Unidas y el tráfico comercial.

在“邦特兰”,警察和民兵部队经常抱怨拿不到薪水,他们行动常常导致向联合国和商业交通具关闭道路和简易场。

评价该例句:好评差评指正

El despliegue y mantenimiento de la misión impondrá un desafío considerable en un país del tamaño de Europa occidental y en una zona de responsabilidad con una superficie de aproximadamente 1.250 por 1.000 km, con comunicaciones deficientes, pocos caminos o pistas de aterrizaje pavimentados y un sistema ferroviario inoperable.

在幅员相当于西欧国家里部署和维持特派团堪称一项相当艰巨任务,其责任区面积约有1 250公里长,1 000公里宽,通讯设施落后,路面坚实道路或跑道寥寥无几,铁路系统也无法运作。

评价该例句:好评差评指正

Debería adoptarse un planteamiento más coherente en el cobro de derechos de aterrizaje de aviones comerciales fletados por organismos de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales internacionales para transportar artículos de asistencia humanitaria y derechos de acceso a las pistas de aterrizaje de camiones comerciales contratados por organismos humanitarios para descargar de los aviones los artículos humanitarios, derechos que se han introducido de nuevo en fecha reciente.

最近,该国重新对联合国构和国际非政府组织租用运输人道主义援助商业飞收取降落费和对人道主义构租来下载飞人道主义物品商业卡车重新收取“跑道费”,应该对这些收费采取更加一致做法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


自传, 自传的, 自传性的, 自吹, 自吹自擂, 自炊, 自从, 自打耳光, 自大, 自大的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Lo curioso es que, al entrar en Gibraltar, como es tan pequeño, la pista de aterrizaje del aeropuerto y la carretera se cruzan, algo único en el mundo.

有趣的是,在进入直布罗陀时,因为它太小了,它的机和公路是交汇的,这一无二的地方。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

También se llegó a hablar de que podían ser una pista de aterrizaje para extraterrestres, una zona para albergar las olimpiadas prehispánicas, caminos usados para diferentes ceremonias y ritos o símbolos de adoración a los dioses.

为可能是外星人着陆的轨,或是前西班牙时期的奥运会举办地,又或是用于不同仪式和礼拜或神灵崇拜象征的路。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


自动电报机, 自动贩卖机, 自动扶梯, 自动化, 自动化的, 自动化理论, 自动计算机, 自动交待, 自动交换机, 自动交换区,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接