Análogamente, se omiten, por ejemplo, las manifestaciones más perversas de la liberalización y la mundialización en los países pobres.
同样,也没有提到自由化和全球化例如对穷国的最不利影响。
La ausencia de reglamentación en el mercado puede tener efectos perversos, y sugiere que el comportamiento monopolístico en el segmento de las ventas al por mayor de las empresas nacionales podría verse sustituido por monopolios extranjeros que controlasen el mercado.
市场没有规则的情况可能更遭,这表明国内公司在批发部门的国内垄断行为可能被控制市场的外国垄断所取代。
Siguiendo una lógica perversa, el Consejo de Seguridad no invocará, como debería, el Capítulo VII si Etiopía sigue violando el Acuerdo de Paz de Argel y la Carta de las Naciones Unidas al ocupar por la fuerza territorios soberanos de un Estado Miembro de las Naciones Unidas.
令人费解的是,如果埃塞俄比亚继续破坏《阿尔及尔和平协定》和《联合国宪章》,用武力占领联合国个会员国的主权领土,实际上埃塞俄比亚正在继续这样做,安全理事会不会依照规定援引第七章。
¿Acaso no ha sido suficiente castigo y sufrimiento lo que hemos padecido a lo largo de la historia, desarraigados y convertidos en esclavos, no sólo en las nuevas avanzadas coloniales sino también en nuestro propio hogar, a través de un sistema de colonialismo perverso que nos convirtió en personas sin tierras y sin propiedades, reducidos a ser esclavos y siervos en nuestras propias tierras?
在历史上,邪恶的殖民制度使我们在自己的家园里成为没有土地、没有财产的卑微奴隶和农奴,我们不仅在新殖民地而且在自己的国家内被连根拔起,成为无依无助的奴隶,难道这种惩罚和苦难还不够吗?
No obstante, no es sólo la geografía misma la que explica el patrón de la región en materia de IED, sino más bien su implicación en una historia colonial que se tradujo en una integración perversa en la división internacional del trabajo, según la cual los mercados de los países ricos se vincularon a nacionales de esos mismos países ricos que producían en el extranjero, ya sea en fábricas o en explotaciones agrícolas.
但并不是仅仅因地理情况就说清楚了这地区的外国直接投资的数量,而是要考虑与其殖民地历史的密切联系,使其以种反常的方式进入国际劳动分工,这种分工使富裕国家市场与这些富裕国家在国外生产的国民相联系,无论是的公司或是在农场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mil cosas más pudiera yo contar del Padre Postas, pero no quiero cansar ni escandalizar a los lectores, los cuales suelen tener la perversa costumbre y peor inclinación de suponer picardía o malicia hasta en las cosas más sencillas e inocentes.
我还能再说关于珀斯塔斯神甫更多事,但我不想惹到那些多事者,他们太犀利且咄咄逼人,连无辜清白事都不放过。