有奖纠错
| 划词

Llevaba un paso acompasado para no cansarse.

他慢慢的走着让自己不那

评价该例句:好评差评指正

Avanzamos por el camino socialista a pasos agigantados.

们沿着社会主义大道阔步前进。

评价该例句:好评差评指正

Todos le tendieron la mano en aquel paso.

在那个紧急关头大家都给了他以帮助。

评价该例句:好评差评指正

El bebé acaba de dar sus primeros pasos.

小宝宝刚刚迈出了第一步。

评价该例句:好评差评指正

La compañía también dio algunos pasos en falso.

公司走了几步弯路。

评价该例句:好评差评指正

De aquí a la pared hay veinte pasos míos.

从这儿到墙量得二十步。

评价该例句:好评差评指正

La policía les negó el paso por no tener documentos.

由于没有证件警察不他们过去。

评价该例句:好评差评指正

Avanzamos a pasos agigantados en la revolución y construcción socialistas.

们在社会主义革命建设方面阔步前进。

评价该例句:好评差评指正

Se construyó un puente para facilitar el paso de ese río.

为了便于过那条河而修了一座桥.

评价该例句:好评差评指正

No pocas dectrinas han sufrido deformaciones con el paso del tiempo.

不少学说随着时间的过去都被歪曲了。

评价该例句:好评差评指正

No daré ningún paso sin que tú me lo digas.

你不告诉就不给你办这件事。

评价该例句:好评差评指正

La confluencia de coches y peatones dificultó el paso de la ambulancia.

车流阻挡了救护车的前行。

评价该例句:好评差评指正

Retrocedimos unos pasos para darle opción a que nos alcanzara.

们后退了几步让他可以赶上们。

评价该例句:好评差评指正

La humanidad dio un importante paso adelante con la invención de la rueda.

轮子的发明使类文明进了一大步。

评价该例句:好评差评指正

El comedor es paso para las otras habitaciones.

到其他房间去一定得经过饭厅.

评价该例句:好评差评指正

La caverna retumbaba con nuestros pasos.

们的脚步声在山洞中回响着。

评价该例句:好评差评指正

Eso es ya un paso importante para el éxito final.

那对最后成功来说已经是一个重要的进展了。

评价该例句:好评差评指正

Cada vez que paso por la panadería, quiero comprar algo.

每次经过面包房,总想买点什

评价该例句:好评差评指正

Esta declaración es un paso importante y responsable.

这项宣言是重要而负责任的一步。

评价该例句:好评差评指正

A este paso no le voy a alcanzar nunca.

以这种步子,永远赶不上他!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿拉伯语言文学学者, 阿拉贡, 阿拉胡埃拉, 阿拉斯加, 阿劳卡河, 阿劳科, 阿累奇帕, 阿联酋, 阿罗瓦, 阿曼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Seguir sus pasos significa mucho para mí.

追随他的脚步对我意义重大。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Tenemos que ir un paso por delante.

我们得先发制人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El humilde Nanahuatl dio un paso adelante.

卑微的纳纳华特站了出来。

评价该例句:好评差评指正
西语翻唱韩文歌

Oh dÍos ¿cuándo fue que eso paso?

oh天我的心何时变成样呢?

评价该例句:好评差评指正
风之影

Salí de la biblioteca con paso leve.

于是,我踮着脚走出书房。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

Y jugamos todo el tiempo ahí. Todo el rato libre que tengo lo paso con él ahí.

我们在卧室玩耍一段时间。只要一有空闲的时间我就在卧室消磨时间。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pues que los señores dan un paso atrás.

最后贵族们退了一步。

评价该例句:好评差评指正
Lucía西语

No ha sido nada, me venía de paso.

没什么,刚好顺路。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Intentó vagamente un paso adentro, y quedó quieto.

他想进丛林里走走,却犹豫不决,便停住了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y honrando a cada paso a quienes no podrán.

每一步都向离我们而去的人致敬。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

IV.Se dieron importantes pasos en la reforma y la apertura.

IV. 改革开放迈出重要步伐。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Pero un alto muro estaba ahí para impedirle el paso.

但是,一堵高墙挡住了他的去路。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Que ojo, también deben limpiarse, no debemos saltarnos ese paso.

注意,应该要清洗,我们万万不可跳过一步。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Estudia Madrid con cariño y planea tus pasos con atención.

仔细地研究马德里,认真规划好你的行程吧。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Las personas que acompañan el paso se llaman nazarenos o penitentes.

在游行中,陪伴在两侧的人是苦行者。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Se propulsaron con paso seguro el diagnóstico y el tratamiento escalonados.

稳步推进分级诊疗。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Porque seguir estos pasos puede ayudarte a sentirte con más energía.

因为遵循些步骤会帮助你更有精力。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Le aconsejó ir al hospital que quedaba a dos pasos de la casa.

妈妈建议去离家两步远的医院。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Porque aceptar lo que sientes es el primer paso para superar esta fase.

因为接受你的情感是克服一阶段的第一步。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

¡Que las relaciones amistosas entre ambos países puedan dar un paso más adelante!

祝我们两国之间的友好关系能够进一步发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿斯图里亚斯的, 阿斯图里亚斯人, 阿托品, 阿亚库乔, 阿依马拉人, 阿依马拉人的, 阿姨, 阿尤恩, 阿谀, 阿谀的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接