有奖纠错
| 划词

Debemos tener una firme y justa orientación política.

应该有一个坚定正确政治方向.

评价该例句:好评差评指正

La escala de prorrateo debe ser justa y equitativa.

分摊比额表应当公平、平等。

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos a los pueblos y naciones oprimidos en sus justas luchas.

支持各被压迫人民和民族正义斗争.

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la libre competencia tiene también que ser justa.

但是,自由竞争必须是公平

评价该例句:好评差评指正

Es una competición libre, pero me pregunto si es justa.

这是自由竞争,但是否是公平竞争?

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, estamos plenamente comprometidos a hallar una solución política justa.

完全和充分作出承诺,以便能够达成公正政治解决。

评价该例句:好评差评指正

Señalaron que la globalización sólo sería justa y equitativa si atendía a sus aspectos sociales.

代表团指出,应该先处理全球化方面,才可使全球化更公平。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, nuestra propuesta es equitativa y justa.

第一,提案是平等、公平

评价该例句:好评差评指正

Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.

这将是最公平、最公正和最均衡解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Acogió con agrado la celebración de elecciones justas y dignas de crédito.

安理赞扬选举公正性和可信度。

评价该例句:好评差评指正

El juicio duró varios meses y dio lugar a una justa sentencia.

审判持续了数月之久,结果是作出了公正定罪判决。

评价该例句:好评差评指正

La paz justa y duradera en el Oriente Medio continúa siendo una quimera.

中东境内公正和持久和平仍只是一个梦想。

评价该例句:好评差评指正

La guerra por la patria fue una guerra de defensa, justa y legítima.

国土战争是一个预防性、公正和合法战争。

评价该例句:好评差评指正

Siria ha declarado en repetidas ocasiones su compromiso con una paz justa y amplia.

叙利亚一再声明,它充分致力于公正和全面和平。

评价该例句:好评差评指正

El logro de una paz justa y amplia exige el inicio inmediato de negociaciones.

要实现公正和全面和平,就需要立即开始谈判。

评价该例句:好评差评指正

Es nuestro deber internacionalista apoyar a los pueblos de todo el mundo en sus justas luchas.

支持全世界人民正义斗争是国际主义义务。

评价该例句:好评差评指正

Seguiremos cooperando con la Corte en el cumplimiento de su mandato como institución judicial justa, independiente y eficaz.

将继续与它合作,协助它履行其作为公平、独立和有效司法机构任务。

评价该例句:好评差评指正

Mahmoud Abbas, que son un reflejo del deseo común de lograr una solución justa y duradera.

这些努力反映了实现公正和持久解决共同愿望。

评价该例句:好评差评指正

Debemos trabajar conjuntamente para encontrar una solución general y justa al conflicto entre árabes e israelíes.

必须共同努力,找到一个全面和公正解决阿以冲突办法。

评价该例句:好评差评指正

El incremento de la pobreza extrema hace necesaria una redistribución justa y equilibrada de los recursos.

要想遏制赤贫增加,就需要平等和公正地重新分配资源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 友爱, 友邦, 友好, 友好代表团, 友好的, 友好访问, 友好关系, 友好合作, 友好人士,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

Aquellas críticas, para ser justas, deben ser una autocrítica.

若要公正,这一批判是自我批判。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

Siento tener que decir que esta observación tan justa provocó una explosión de risa en los gemelos.

这是一个极其公正评述,对此,我非常抱歉地说,双胞胎男孩爆发出了一阵大笑。

评价该例句:好评差评指正
西语童话

Y mirando con ternura las asustadas letras, escogió las justas para decir " perdón" .

温柔地看着受惊字母,选择公平地说“对不起”。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Desalentado y pensativo consultó su reloj: la hora justa en que el tren debía partir.

他有些气馁,沉思了片刻,看看表:这个时间好就是火车离开时间。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Era tan justa su actitud, que permitía esperar, inclusive, la adhesión de los antiguos combatientes conservadores.

态度是那么公正,甚至可以指望以前保守党作战支持。

评价该例句:好评差评指正
《纸钞屋》告别典礼

La forma en la que se ha terminado es una forma muy bonita, y muy justa.

这部剧以一种非常漂亮且公正方式完结了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Quiteria era de Basilio, y Basilio de Quiteria, por justa y favorable disposición de los cielos.

基特里亚属于巴西利奥,巴西利奥属于基特里亚,这是天意合理安排。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

China seguirá apoyando como siempre la justa causa del pueblo palestino por restaurar sus legítimos derechos nacionales.

中国一如既往支持巴勒斯恢复族合法权利正义事业。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Son personas generalmente justas que puede ver los problemas objetivamente, sin dejar que los sentimientos personales afecten las decisiones tomadas.

他们通常是非常公正,能够客观地看待问题,他们决策不会为个情感所左右。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Respondió que a Zaragoza, a hallarse en las justas del arnés, que en aquella ciudad suelen hacerse todos los años.

唐吉诃德说要到萨拉戈萨去,参加一年一度盔甲擂台赛。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si los países no quieren trabajar juntos para distribuir las vacunas de manera justa, podrían darse conflictos graves.

那些不愿意共同协作,公平分发疫苗国家,可能会有严重冲突问题。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

4 Mas Abimelech no había llegado á ella, y dijo: Señor, ¿matarás también la gente justa?

4 亚比米勒却还没有亲近撒拉。他说,主阿,连有义国,你也要毁灭吗?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

El agua, en su justa medida, es pura bendición.

适量水是纯粹祝福。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Volveré a echar otra mirada —dijo Marilla, dispuesta a ser justa—.

“我再看一下,”玛丽拉说,愿意公平地说。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Practica cómo dividirlas de forma justa.

练习公平地分配它们。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Hará muy bien -dijo don Jerónimo-; y otras justas hay en Barcelona, donde podrá el señor don Quijote mostrar su valor.

“您做得很对,”唐赫罗尼莫说,“在巴塞罗那另外还有其他一些比赛,您可以在那儿显示您风采。”

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

China respalda firmemente la justa lucha del pueblo cubano por defender la soberanía nacional y rechazar las injerencias externas y el bloqueo.

中国坚定支持古巴捍卫国家主权、反对外来干涉和封锁正义斗争。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

36 Balanzas justas, pesas justas, epha justo, é hin justo tendréis: Yo Jehová vuestro Dios, que os saqué de la tierra de Egipto.

36 要用公道天平,公道法码,公道升斗,公道秤。我是耶和华你们神,曾把你们从埃及地领出来

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Al menos un millón de niños con la edad justa para abrir sus primeras cuentas en redes sociales ya tienen móvil.

至少有 100 万适合在社交网络上开设第一个帐户适龄儿童已经拥有手机。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Debo confesar que era una propuesta justa, para alguien que no tuviera que atender una plantación que comenzaba a prosperar y aumentar de valor.

必须承认,如果这个建议是,向一个没有自己经营种植园提出来话,确是十分诱。因为这很有希望赚一大笔钱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


友善的, 友谊, 友谊赛, , 有 倾向的, 有(某种)味道, 有…的毛病, 有…危险的, 有…习惯, 有…形状的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接