有奖纠错
| 划词

Se aparta de la organización en la empresa.

他脱离了公司组织。

评价该例句:好评差评指正

Hay que hacer una reducción de plantilla en la empresa.

你应该裁员。

评价该例句:好评差评指正

El día de pago en la empresa es el tres de cada mes.

每月三号是公司工资日子。

评价该例句:好评差评指正

En el resumen se muestra el número de personas empleadas directamente en la empresa.

简介中显示是该公司直接雇用职工人数。

评价该例句:好评差评指正

No hay ninguna ley que se refiera al tema de la mujer que trabaja gratuitamente en la empresa de un familiar.

目前没有关于在家庭企业无报酬工作妇女问题法律。

评价该例句:好评差评指正

Sostiene que dicho reconocimiento de deuda se produjo mediante engaño, como forma para que se normalizara su situación en la empresa.

他声称,他受人哄骗承认该笔债务,这是调整他在公司地位一种手段。

评价该例句:好评差评指正

Supóngase que el inversionista extranjero X originario del país desarrollado A ha invertido en la empresa Y en el país en desarrollo B.

假设来自达国家A外国投资者X在展中国家B投资兴建了Y企业。

评价该例句:好评差评指正

Los representantes de dos de las principales empresas de servicios telefónicos de línea fija se reunieron y convinieron en limitar la competencia de precios entre ambas empresas.

两家大型固定电话公司代表商定限制价格竞争。

评价该例句:好评差评指正

IV.29 Se propone la creación de dos puestos de categoría P-2 en la División de Inversión, Tecnología y Fomento de la Empresa, en el subprograma 2 (ibíd., párr. 12.42).

四.29. 提议在次级方案2下为投资、技术和企业展司增设2个P-2员额(同上,第12.42段)。

评价该例句:好评差评指正

Entre las medidas adoptadas pueden mencionarse las disposiciones para facilitar la participación de la mujer en la empresa, a través del suministro de un acceso fácil al capital y a los planes especiales para mujeres empresarias.

政府非常重视提高妇女经济福目,特别是在农村地区。 所采取措施包括了为便妇女参与商业,而对女企业家提供较易获得资本以及特殊方案等措施。

评价该例句:好评差评指正

La OTAN está deseosa de reforzar sus relaciones con otras organizaciones internacionales para intercambiar información y cooperar de manera más apropiada y eficaz, en la empresa común de combatir el terrorismo y otras amenazas y retos.

北约渴望加强同其他国际组织联系,以共享信息,在我共同面临反恐斗争和其他威胁与挑战方面更加有效地开展适当合作。

评价该例句:好评差评指正

En la medida en que la empresa aumenta su competitividad y realiza partes importantes de sus actividades en el país de origen, la economía de origen también puede beneficiarse de la mejora de las conexiones con los mercados internacionales.

只要公司竞争力能够增强,同时仍然将重要部分活动留在国内,母国经济也可能从进一步与国际市场接轨中获益。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto “Mujeres hacia el liderazgo en la empresa y la agricultura” se está aplicando en el contexto del Programa para la Aplicación de la Igualdad de Género de la Comunidad Europea y en colaboración con Suecia, Grecia e Islandia.

名为“妇女致力于成为商界和农业精英”目正在欧洲共同体两性平等执行方案范围内展开,并与瑞典、希腊和冰岛合作执行。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto, dirigido por el Ministerio de Asuntos de la Infancia y la Familia de Noruega, está encaminado a mejorar la participación de las mujeres en la empresa y la agricultura y a potenciar su papel en la adopción de decisiones económicas.

目由挪威儿童和家庭事务部牵头,目是促进妇女在商业和农业中参与并加强她在经济决策方面作用。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, el auditor hizo referencia a una controversia con respecto al derecho de propiedad en la empresa y concluyó con la frase siguiente: "Declaro que los balances generales expedidos se remitieron con errores y recomiendo que no se tengan en cuenta" (sic).

然而,审计员提及具有争议所有权问题,并作出结论表示“特此声明,所一般收支平衡表存在错误,我建议不作为凭证”。

评价该例句:好评差评指正

También se amplía la participación en el proceso de desarrollo de organizaciones no gubernamentales tales como FIRDOS y la Comisión de Mujeres Empresarias, que fue la organizadora de una conferencia sobre el tema de la mujer en la empresa que se celebró en Damasco.

非政府组织在展中所起作用也在不断增强,比如叙亚农村综合展基金和女商人委员会,该委员会在大马士革召开了一次关于商界女性国际会议。

评价该例句:好评差评指正

Convenimos en que, para desempeñar con eficiencia sus respectivos mandatos de conformidad con lo dispuesto en la Carta, los órganos principales no deben duplicar su labor con la de otros órganos sino más bien desarrollar una adecuada cooperación en la empresa común de construir unas Naciones Unidas más efectivas.

一致认为,各主要机关为了高效履行《宪章》所赋予任务,应与其机构展良好合作,避免工作相互重叠,共同建设一个更有效力联合国。

评价该例句:好评差评指正

Hacemos hincapié en que, para desempeñar con eficiencia sus respectivos mandatos de conformidad con lo dispuesto en la Carta, los órganos de las Naciones Unidas no deben duplicar su labor sino más bien desarrollar una adecuada cooperación y coordinación en la empresa común de construir unas Naciones Unidas más efectivas.

强调,所有联合国机构为了各自有效执行《宪章》所规定任务,不应重复其工作,而应在建设更有效联合国共同努力中开展良好合作和协调。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Khan pide que se le den detalles sobre cómo está ayudando el Comité Marco Nacional encargado de Promover la Igualdad de Oportunidades en la Empresa a los empleadores del sector público y el sector privado, y cómo ayuda a las mujeres a conjugar sus responsabilidades laborales y familiares.

Khan女士要求详细介绍展平等机会国家框架委员会是如何协助公共和私营部门雇主,以及如何帮助妇女平衡工作和家庭职责。

评价该例句:好评差评指正

El régimen de la insolvencia debería dar facilidades e incentivos al representante de la insolvencia para que obtenga crédito tras la apertura del procedimiento si el representante lo estima necesario para mantener en marcha la empresa del deudor o garantizar su supervivencia o para preservar o incrementar el valor de la masa.

无力偿债法应在无力偿债事务代表认为获得启动后融资对于债务人企业继续经营或生存或对于保全或增加无力偿债财产价值是必要情况下,为无力偿债事务代表获得启动后融资提供便或动力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desaparecido hace mucho tiempo, desaparecimiento, desaparejar, desaparición, desaparroquiar, desapartar, desapasionadamente, desapasionado, desapasionar, desapegar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Trabajaban en la empresa de mascotas más grande del mundo, Puppy Co.

他们在全球最萌狗集团上班。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

Yo estoy trabajando en la empresa de mi hermano.

我目前在我兄弟工作。

评价该例句:好评差评指正
100个女人生活对话系列

Bueno, no tanto como tú, que tienes más tiempo que yo en la empresa.

哪有你了解,你比我在时间长多了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

A ver, en la empresa en la que yo estaba de prácticas el jefe era un chulo.

我实习,老板是个傲慢鬼。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Dice el jefe que van a poner robots en la empresa para que trabajemos menos… supongo que menos horas.

听说老板要在放一些机器人,这样我们工作就少了...我觉得我们工作时长会减少。

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙4

Bien. Díganos, Sr. Román, ¿desde la llegada a la dirección del Sr. Estévez ha habido grandes cambios en la empresa?

为了好。 Román先生告诉我们,自从Estévez先生接任董事以来,有没有发生什么重变化?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Antes, era más habitual utilizar " usted" en la empresa cuando hablabas con superiores, con tus jefes o personas que están por encima de ti.

以前,与老板或是其他级别在你之上人,用usted是非常常见

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Entonces, segundo paso, vuestra identidad jamás debe depender de si no tenéis trabajo o si trabajáis en la mejor empresa del mundo, ¿vale?

所以,第二步,你身份不应该取决于你是否没有工作,或者你是否为世界上最好工作,好吗?

评价该例句:好评差评指正
Textos

Las cosas empiezan a cambiar cuando Armando atraviesa por serios problemas en la empresa y Beatriz está a su lado ayudándole en todo momento.

当阿曼多在遇到严重问题时,事情开始发生变化,比阿特丽斯一直在他身边帮助他。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Ahora se está produciendo otro gran cambio tecnológico en la industria y parece como si en la empresa no hubiera nadie dispuesto a tomar conciencia de ello.

如今,在这个产业领域技术上已经发生了很变化,但我们却没有一个人想去 应对这种变化。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Todos tratamos de convencerlo de las múltiples oportunidades que existían en la empresa para quienes estuvieran dispuestos a ser flexibles, pero a él no le pareció necesario cambiar.

我们都试图劝说他,只要愿意改变, 还有很多其他机会,但他始终觉得自己没有必要改变。

评价该例句:好评差评指正
Etapas Plus A1.1

La mujer de Pedro Antonio se llama Elisea, tiene 26 años, y es secretaria en la empresa de su padre, tiene una hija de dos años que se llama Amanda.

佩德罗·安东尼奥妻子叫艾莉赛,她26岁,是她父亲秘书助理,她有个两岁女儿名叫阿曼达。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Remató sus gallos al mejor postor, reclutó hombres y compró herramientas, y se empeñó en la descomunal empresa de romper piedras, excavar canales, despejar escollos y hasta emparejar cataratas.

他拍卖了自己鸡,临时雇了一些工人,购置了工具,就开始空前未有工程:砸碎石头,挖掘河道,清除暗礁,甚至平整险滩。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Tal es así que en 2009 la empresa Bright Dairy se llevó a ese país las bacterias con las que producían el lácteo para sintetizar y vender allí.

以至于2009年,光明乳业将生产乳制品细菌带到了该国进行合成并在那销售。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Desafortunadamente esta no a todos nos corresponde, pues se trata de un pago adicional a los trabajadores que renuncian voluntariamente y que duraron trabajando por lo menos 15 años en la empresa.

不幸是这个并不适用于我们所有人,这是给那些自愿辞职且在工作至少15年员工奖金。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

No consideramos que Saúl sea la persona indicada para el puesto, Marcos lleva 15 años trabajando en la empresa, Ana lleva 12 años y Miriam 10, cualquiera de ellos estaría perfectamente capacitado para un puesto de tal responsabilidad.

我们认为 Saúl 不是该职位合适人选,Marcos 已在工作 15 年,Ana 已在工作 12 年,Miriam 已工作 10 年,他们中任何一个都完全有资格担任该职位负有这样责任。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Tengo en el Salto Oriental dos primos, hoy hombres ya, que a sus doce años, y en consecuencia de profundas lecturas de Julio Verne, dieron en la rica empresa de abandonar su casa para ir a vivir al monte.

我在东萨尔托有两个表兄弟,如今都已长成人。他们在十二岁时,由于读了儒勒·凡尔纳许多书,便非常渴望离开家去山上生活。

评价该例句:好评差评指正
Aula internacional 5

No sé si encajará en la empresa.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast Gram」 HOY HABLAMOS

Pues imagina que en la empresa resulta que nadie es bueno, todos los trabajadores son malos.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Es decir, la persona que toma las decisiones y manda en la empresa es el descendiente del jefe.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desaprisionar, desaprobación, desaprobador, desaprobar, desaprobatorio, desapropiación, desapropiar, desapropio, desaprovechado, desaprovechar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接