Se utiliza la cromatografía de gases para analizar otros efluentes, como los compuestos orgánicos.
用气相色谱来分析其他,例如有机化合物。
Pueden ser tecnologías con carácter intrusivo, como hacer muestreo dentro de tuberías, sacar muestras para análisis radioquímicos posteriores o hacer mediciones radiométricas y otro tipo de mediciones directas de los efluentes de la instalación.
它们可以是进入式技术,例如,在管道内采样,采集涂片以进行辐射——化学分析,或直接对设施的进行辐射其他测量。
En particular, las mediciones de salinidad del efluente de la planta de As-Samra, de las aguas de regadío y de los suelos agrícolas no indican una pauta clara de efectos que coincidan con la presencia de refugiados en Jordania.
具体而言, As-Samra废处理厂出的废、灌溉用农田土壤的盐度量度数据,并没有显示一种可与约旦境内难民的存在挂钩的明显的影响格局。
Concretamente, Jordania sostiene que la cuenca subterránea de Ammán-Zarqa fue contaminada por un penacho de efluentes que salió directamente por debajo de las lagunas de tratamiento y las cubetas de decantación de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra.
具体而言,约旦说,Amman-Zarqa河地下集区被直接位于As-Samra处理厂处理池沉淀池之下的一股染。
No obstante, el Iraq observa que, teniendo en cuenta la eficiencia normal de las cubetas de estabilización de residuos, ese aumento habría ocasionado una mayor cantidad de materia orgánica, sólidos en suspensión y contenido microbiológico del efluente, pero no una mayor salinidad.
然而,伊拉克认为,鉴于废稳定池的标准效率,这会使废中的有机物、悬浮固体物以及微生物成份增加,但不会导致盐度上升。
Según el Fondo Mundial para la Naturaleza, el Fondo del Agua ayudará a los residentes de las tierras altas de la cuenca del río Motagua a ordenar racionalmente sus bosques y a los de las tierras bajas a utilizar el agua con eficiencia y sin desperdicio y a reducir la contaminación por efluentes.
世界野生动植物基金会指出,基金帮助莫塔瓜河领域高地居民对其森林进行健全管理,有助于低地居民高效用,不浪费,同时减少废的染。
El Iraq conviene en que es lógico suponer que el aumento del influjo a la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra se deba al aumento del número de hogares conectados al sistema de alcantarillado, entre ellos los de refugiados, y que pueda ser la causa de una menor calidad del efluente de la planta como consecuencia de la reducción del tiempo de retención de las aguas residuales en las cubetas.
伊拉克也认为,作出以下假设是合乎逻辑的,即由于与系统相连接的包括难民家庭在内的家庭数目增加,流向As-Samra废处理厂的废增加,此种增加可能导致处理厂出的废质量下降,因为废在池中停留的时间缩短。
Aparte de las opciones de tratamiento de aguas residuales, muchos gobiernos han adoptado políticas para reducir los vertidos de desechos en el agua mediante la promoción de modelos de consumo y producción sostenibles, una combinación de normas sobre la calidad del agua y los efluentes, la exigencia de hacer evaluaciones del impacto ambiental y obtener permisos para el vertido de efluentes y la imposición de cargos basados en el principio de quien contamina paga.
除废处理选择外,很多政府已采取政策,通过促进可持续消费生产模式,即综合质量放标准、环境影响评估要求、放许可证基于染者付费原则的收费,来减少媒疾病。
Según Jordania, ese incremento de la producción de aguas residuales tuvo como resultado la filtración de efluentes de las cubetas de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra; la disminución de la calidad de las aguas residuales tratadas debido a que la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra trabajaba por encima de su capacidad prevista; un aumento de la producción de efluentes de aguas residuales en los campamentos de refugiados; y un aumento de la producción de aguas residuales en razón del asentamiento de refugiados alrededor de los manantiales.
约旦说,产生的废的增加造成As-Samra废处理厂池中的渗出;致使较低等级的经处理的被出,因为As-Samra处理厂当时只能超负荷运行;致使难民营的废渗出量增加;并由于泉周围难民的存在而造成废量上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。