有奖纠错
| 划词

¿Cuándo el dinosaurio desapareció en el mundo?

恐龙是在什么时候在地球上呢?

评价该例句:好评差评指正

El hombre desapareció en la oscuridad de la noche.

那个男人失在黑夜中。

评价该例句:好评差评指正

Estas sensaciones pueden tardar seis meses en desaparecer por completo.

这些感觉得花六个月完全失。

评价该例句:好评差评指正

Lo que teneis que hacer es desaparecer las secuela del terremoto.

你们现在要做就是除地震后果。

评价该例句:好评差评指正

El aparato se fue elevando en la atmósfera hasta desaparecer de nuestra vista.

飞行器上升到大气层最后从我们视线中失。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, existe la voluntad política de erradicar la discriminación, que irá desapareciendo progresivamente.

尽管如此,但贝宁有除歧视政治意愿,歧视必将逐步失。

评价该例句:好评差评指正

A consecuencia de las migraciones y de la actividad bélica, cierta cantidad de aldeas desaparecerán.

由于移徙和战事,村子一些人背井离乡。

评价该例句:好评差评指正

Sencillamente no podemos permitirnos perderlos ni que desaparezcan.

我们决不能失去他们,或眼看他们沦落。

评价该例句:好评差评指正

Una vez que amaina el conflicto, todas las intervenciones desaparecen gradualmente.

一旦冲突减缓之后,所有干预行动就逐步失。

评价该例句:好评差评指正

Pueden hacer desaparecer aldeas, ciudades y poblaciones enteras en cuestión de segundos.

它们可以在数秒钟内销毁村庄、城市和全体居民。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, son aún más los obstáculos que se resisten a desaparecer.

但是,更多障碍顽固存在。

评价该例句:好评差评指正

Al quedar totalmente libres los mercados mundiales de alimentos, el hambre desaparecería.

如果世界粮食市场能完全自由化,饥饿就失。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la pobreza generalizada no desaparecerá mientras no se combatan sus causas.

但是,如果不灭贫穷起因,贫穷就不失。

评价该例句:好评差评指正

En muchos casos, hombres y mujeres fueron secuestrados o desaparecieron, muchos veces sin dejar rastro.

在多数情况下男女都遭绑架或失踪,而且多数人了无踪迹。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.

基森博刚果爱国者联盟刚果人民武装部队也逐渐失。

评价该例句:好评差评指正

Muchos de los territorios y Estados que probablemente desaparecerán por motivos ambientales son miembros del Commonwealth.

可能因环境原因而领土和国家有许多是英联邦成员。

评价该例句:好评差评指正

No podemos permitir que el recuerdo de esos crímenes vaya desapareciendo con el paso del tiempo.

我们不能让对这些罪行记忆随时间流逝而淡忘。

评价该例句:好评差评指正

Se restablecerá el derecho a la custodia una vez que desaparezca la causa de su pérdida.

当丧失监护权原因失后,应当恢复监护权。

评价该例句:好评差评指正

Esperaba que esos corchetes desaparecieran.

我曾经希望能够除去这些方括号。

评价该例句:好评差评指正

El fenómeno de los "trabajadores en suspensión de empleo" en Bosnia y Herzegovina está desapareciendo gradualmente.

“下岗工人”现象在波斯尼亚和黑塞哥维那正在逐渐失。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sorpresa, sorpresivo, sorra, sorrapear, sorregar, sorriego, sorrongar, sorrostrada, sorteable, sorteamiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

明星开包记

Pero te juro que los capilares desaparecen.

向你保证,红血丝会消失。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

El ciego notó que el vino desaparecía.

瞎子察觉出酒变少了。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

¿Cree que algún día la publicidad desaparecerá de la prensa escrita?

您认为某一天纸质新闻广告会消失吗?

评价该例句:好评差评指正
100个女人生活对话系列

Ah! Y un poco de botox para desaparecer esas patas de gallo.

对了 再加一点玻尿酸使鱼尾纹消失。

评价该例句:好评差评指正
沼泽地

¿Es la primera vez que desaparecen?

这是她们第一次失踪吗?

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

Oh, cielos, temo que ese vestido desapareció.

哦,老天,可能早就不见了吧。

评价该例句:好评差评指正
小王子

¿Mi flor está amenazada de desaparecer próximamente?

是很快就会消失吗?”

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

En el norte, los tres fonemas sonoros desaparecieron.

在北,三个浊音素消失了。

评价该例句:好评差评指正
乞力马雪 Las nieves del Kilimanjaro

El bribón desaparece siempre que uno lo necesita.

总是在你不需要警察时候,这个家伙就出现了。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

El Barón nunca desaparecerá, es el tesoro del abuelo.

男爵不会消失 它是爷爷宝物。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Hace poco, un laboratorio ultrasecreto desapareció del círculo polar ártico.

最近 北极圈一个绝密实验室整体消失了。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Tienes que comer algo de este mundo, si no, desaparecerás.

不吃这个世界东西 你会消失

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Alguien acababa de dejarlo ahí para quemarlo y hacerlo desaparecer.

有人刚刚把它放进去 想烧了好毁掉衣服。

评价该例句:好评差评指正
佩德·巴拉莫 Pedro Páramo

Al cruzar una bocacalle vi una señora envuelta en su rebozo que desapareció como si no existiera.

走过路口,看到一个头戴面纱女人在跟前一闪而过,迅即消失,犹如根本没有出瑰过一般。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

A fuerza de decirlo así, esa e acabó desapareciendo del todo.

通过这样方式,那个e最终完全消失了。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Sólo cuando vio desaparecer al oso, su amigo bajó del árbol.

看到熊消失了,他朋友才从树上下来。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Fue aquí donde el principito apareció sobre la Tierra, desapareciendo luego.

这里,就是小王子在地球上出现,然后又消失地方。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Todos los montes altos desaparecieron en medio de la inundación.

所有高山都淹没在洪水中了。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

No puedes desaparecer así sin más.

不行喔,不要自己到处乱跑。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

De pronto vino una terrible ola que hizo desaparecer la barca.

忽然一个可怕大浪打来,船不见了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sotaministro, sotamontero, sotana, sotanear, sotaní, sotanilla, sótano, sotaventarse, sotavento, sotayuda,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接