No tengo nada que decir en contrario.
我一点也不反对。
Claro es lo contrario de obscuro.
光明是黑暗的反面。
Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.
然而,相反的也是真的。
Todo ha salido al contrario de como él esperaba.
结果和他预料的正相反。
Su equipo es contrario del nuestro, pero somos muy amigos.
他们队和我们队是对手,但我们却很友好。
La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.
对立统一是宇宙的根本规律.
Las cifras y los hechos nos demuestran lo contrario.
数字和事实表明情况恰恰相反。
Pero la Memoria del Secretario General demuestra lo contrario.
但是秘长的报告表明,其实不然。
Lamentablemente, la Potencia ocupante ha estado haciendo todo lo contrario.
遗憾的是,占领国的所作所为正好与之相反。
Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.
显然,正如我已经显示的那样,事实正好相反。
Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.
此外,他过去从未提到曾被迫这样。
Los actos relativos a la delimitación de espacios marítimos demostraban lo contrario.
海事区域的行为证明国家可以这样。
Considero que todos estamos convencidos de que debemos hacer lo contrario.
我认为,我们所有人都深信需要这样。
Ten cuidado de no conducir en sentido contrario en una calle de sentido único.
小心不要在单行道逆向行驶。
La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.
歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效的。
La discriminación contra las mujeres es obviamente contraria al orden público y esencialmente nula.
Lamentablemente, el progreso abre nuevas posibilidades, tanto para el desarrollo pacífico como para lo contrario.
不幸的是,进步不仅为和平发展打开新的可能性,也为妨碍这种发展打开新的可能性。
El proyecto de directriz 3.1.13 trataba de conciliar esos dos puntos de vista aparentemente contrarios.
准则草案3.1.13 试图调和这两种显示互相对立的看法。
Su deseo es contrario al mío.
他的愿望与我的正好相反。
La generosidad es contraria al egoísmo.
慷慨与自私是相反的.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De hecho, es justo todo lo contrario.
事实上正。
No podría estar mejor es lo contrario, ¿no?
“能更好了”则与之。
Podríamos decir que es lo contrario de prisa.
我们可以说它是匆匆忙忙的义词。
Pues no vas a llevarme la contraria esta vieja.
可别小我这个老婆婆。
Lo que yo te propongo es hacer lo contrario.
我建议你的是的来做它。
El tercer significado es lo contrario al segundo significado.
第三种意思和第二种正。
¿Pescado para tu red cuando el viento es contrario?
“在风向利的时候,让鱼儿入到你的网中吗?
––Sí, o de lo contrario no la quiero ver más.
“是的,否则我要到她了。”
Esto es muy divertido, ya que ocurrirá todo lo contrario.
现在想想真可笑。”
Aunque " jamás" también significa " nunca" y eso es totalmente lo contrario.
虽然jamás可以表示“nunca”(从),但是意思和前面是恰恰的。
Algunos me dicen que él puede engañarme por llevarme la contraria.
有些人跟我说,他欺骗我是为了和我作对。
Se trata de tres minutos, o de lo contrario, no será legal.
只要三分钟就够了,要然就合法了。'
Ser malo, cuando hablamos de una persona, es lo contrario de ser bueno.
ser malo,当我们在说一个人的时候,它就是ser bueno的义词。
En los católicos todo lo contrario; el arte fue patrocinado para profundizar la Contrarreforma.
而在天主教国家,恰恰,艺术被用来深化改革运动。
Y caminó en sentido contrario al de ellos, con intenciones de no detenerse.
他向他们的方向走去,没有停步的打算。
No hubo modo de hacer que se fueran;antes, por el contrario, siguieron llegando más.
没有法子让人们离开,恰恰,来的人越来越多了。
Un sarcasmo es una burla, dices una cosa, pero en realidad quieres decir la contraria.
嘲讽的意思即是讽刺,说出来的与事实。
Escapa de tus sueños, o de lo contrario, esta vida no te merecerá la pena.
贪眠,苦苦得解脱。
Pues ocurre un poco lo contrario.
情况正好。
Como curiosidad, ¿cómo se dice lo contrario?
那么,的意思怎么表示呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释