有奖纠错
| 划词

Se quedó viudo a los pocos años de casarse.

他结婚没几年老婆就死了。

评价该例句:好评差评指正

Tuvo la suerte de casarse con una mujer muy económica.

他很幸,娶了一位会精打细算的妻子。

评价该例句:好评差评指正

Se indica además que las mujeres al casarse aceptan la poligamia.

还报告说,女在缔结婚约时同意多妻制。

评价该例句:好评差评指正

La decisión de casarse o no era personal y las parejas deberían tomarla libremente.

决定结婚与否是题,应由两自由决定。

评价该例句:好评差评指正

Están arreglando los papeles para casarse.

他们正在办理结婚证件。

评价该例句:好评差评指正

Además, las trabajadoras del sector de la confección acostumbraban a casarse y tener hijos más tarde.

此外,制衣业的女工通常会结婚生子。

评价该例句:好评差评指正

La Ley no requiere que la mujer pakistaní pierda su nacionalidad por casarse con un hombre no pakistaní.

法律不要求一位嫁给非巴基斯坦女失去她的巴基斯坦国籍。

评价该例句:好评差评指正

Cada vez es más frecuente que se obligue a mujeres de la segunda generación de emigrantes a casarse contra su voluntad.

移民第二代女的婚姻日有违其本的意愿。

评价该例句:好评差评指正

Un menor de 15 a 18 años de edad puede casarse con el consentimiento escrito de sus padres o de su tutor.

18岁的未成年凭其父母或监护的书面同意可以结婚。

评价该例句:好评差评指正

Va en aumento el número de niñas y muchachas obligadas a casarse con hombres elegidos por la familia, incluso en los países occidentales.

现在越来越多的女童和年轻女,包括西方国家的女童和女,都会被强迫与其家庭选择的男子结婚。

评价该例句:好评差评指正

La trata de mujeres y niñas para obligarlas a realizar trabajos domésticos, pedir limosna, casarse, prostituirse o tejer alfombras es un problema crítico.

女和女孩——以便从事家务工作,强迫乞讨,逼婚、性交易和织地毯——是非常严重的题。

评价该例句:好评差评指正

Esa mentalidad concibe que la mujer ha de casarse muy joven, en perjuicio de su educación.

女孩一般年龄很小就结婚,有损于女孩的教育。

评价该例句:好评差评指正

Hay niñas que, con tan sólo 7 años, son obligadas a casarse con hombres mucho mayores, a veces 30 ó 40 años mayores que ellas.

年仅7岁的女童要嫁给比自己年长许多、有时大30到40岁的男子。

评价该例句:好评差评指正

Se denunció la venta, por una empresa transnacional a otra, de Puerto Casado (Paraguay) (incluidas la población, las tierras, el pueblo y la iglesia de ese lugar).

同时还披露将一家跨国公司卖给Puerto Casado(巴拉圭)的另一家跨国公司(包括口、土地、村庄和教堂)的事件。

评价该例句:好评差评指正

La única excepción es que, en el Pakistán, un empleado público (hombre o mujer) no puede casarse con una persona extranjera.

只有一例外,就是巴基斯坦政府雇员(不论男女)不得与外国结婚。

评价该例句:好评差评指正

Se han recibido denuncias de que niñas de hasta 12 años han sido dadas en matrimonio, en una sociedad en que la edad para otorgar el consentimiento para casarse son los 14 años.

据收到的报告表明,有儿童被卖婚,年仅12岁,而法定的自主承诺年龄为14岁。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, si no tiene hijos, el testamento hecho antes de casarse será ejecutado después de que la esposa o el marido haya recibido los bienes correspondientes a su hijuela (fard).

但是,如果他无子女,婚前所立遗嘱将在丈夫或妻子分得法定财产份额后再执行。

评价该例句:好评差评指正

El legislador ha ampliado recientemente las facultades otorgadas al Tribunal Rabínico al tratar con un esposo reacio a otorgar a su esposa un “Get” (decreto de divorcio), lo que la impide volver a casarse.

立法部门最近扩大了犹太教法院的权力,由其处理不愿给予妻子“自由”以阻止其再婚的丈夫(离婚令)。

评价该例句:好评差评指正

A las mujeres (y los hombres) se les obliga por lo general a aceptar como consorte a una persona escogida por sus familiares y las viudas sólo pueden casarse con el hermano o el primo del marido difunto.

女(以及男子)普遍被迫接受其家为其选定的婚姻伴侣,而寡只能嫁给已故丈夫的兄弟或堂亲。

评价该例句:好评差评指正

Debería decirse, ante todo, que esas leyes no permiten la poligamia, y que se otorga a las mujeres el derecho a decidir, exactamente igual que los hombres, si quieren contraer matrimonio, así como cuándo y con quién desean casarse.

应当重点说明的是,法律不允许一夫多妻制,和男子一样,女有权决定她们是否要结婚,以及在什么时候和谁结婚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


面包师, 面包汤, 面包桶, 面包屑, 面包心, 面包业, 面包渣, 面包制作, 面不改色, 面部按摩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Incluso llegaron a plantearse la posibilidad de casarse.

最后甚至到了考虑婚姻阶段。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Lo que no sabíamos era que el rey YA ESTABA CASADO.

我们不知道是那个国王已经结婚了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢偏见

Me habías prometido que la obligarías a casarse con el señor Collins.

事先不是答应了我,非叫她嫁给他不可吗?”

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

¡Oh, Homero! ¡Tu hija no quiere casarse!

,Homero!女儿不想结婚!

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Ese futuro es casarse, tener un marido;eso es importante.

这个未来就是结婚,有个丈夫。这是很重要

评价该例句:好评差评指正
100个女人生活对话系列

Sólo se que me ama y quiere casarse conmigo.

我只是到他爱我,而且想和我结婚。

评价该例句:好评差评指正
傲慢偏见

¡Las menores presentadas en sociedad antes de casarse las mayores!

姐姐还没有嫁人,妹妹就出来交际了!

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¿No hay más sino tener un cuarto y querer casarse por las nubes?

他身无分文还想高攀?

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

Y ver a otra mujer casarse en él es mejor que tenerlo yo misma.

看到别人穿上结婚比我自己拥有好。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

El muchacho, dejando de lado estudios, carreras y superfluidades por el estilo, quería casarse.

可是小伙子抛开学业、工作和其他,一心想和她结婚。

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Se dice que una persona se enamora alrededor de 7 veces antes de casarse.

据说,一个人在结婚前大约会恋爱7次。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼孩子雨和雪

He oído a mis padres decir que la madre de Sohei va a volver a casarse.

是我爸妈谈话 说是Sohei妈妈要结婚了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢偏见

La señorita Lydia va a casarse, y para que brinden por su boda, se beberán ustedes un ponche.

丽迪雅小姐快要结婚了。她结婚那天,们大家都可以喝到一碗‘朋趣酒’欢喜欢喜。”

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

En ese momento se encuentran que mi madre y él, que son novios, piensan casarse pero no tienen medios.

那时有人发现,我母亲和他是情侣,他们想结婚,但没有办法。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Un año después la pareja volvería a casarse siendo este un acuerdo amistoso más que un matrimonio al uso.

一年后弗里达和迭戈复婚,这次两人达成了比之前加友好共识。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

¡Dígale que le diga cuántas paredes tenía que saltar para ir a dormir con su mujer, antes de casarse!

去问问他,结婚前,为了跟他未婚妻睡觉,他跳了多少回墙头!

评价该例句:好评差评指正
傲慢偏见

Tienes que estar sorprendida, sorprendidísima, haciendo tan poco que el señor Collins deseaba casarse contigo.

一定会感到奇怪,而且感到非常奇怪,因为在不久以前,柯林斯先生还在想跟结婚。

评价该例句:好评差评指正
DELE A2 口语训练营(试听)

Bueno Eva, en china ¿a qué edad suele casarse la gente? ¿ Y a qué edad se tienen los hijos?

那么,Eva,在中国人们一般几岁结婚?并且一般多大会有孩子呢?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Perdió a su primera esposa y a su único heredero al trono antes de volver a casarse.

他在再婚前失去了他第一任妻子和唯一王位继承人。

评价该例句:好评差评指正
傲慢偏见

No he sabido hasta ahora que tenía dos hijas a punto de casarse.

我一直不知道我同时有两个女儿都有结婚希望。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


面目可憎, 面目可憎的人, 面目清秀, 面目全非, 面目一新, 面庞, 面洽, 面前, 面容, 面色,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接