Llevaba un paso acompasado para no cansarse.
他着让自己不那么累。
Cansado por la larga caminata, se sentó a la sombra de un árbol.
经过途跋涉之后,他疲倦地在坐了下来.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Después de todo acabará por cansarse y se callará.
让她骂吧。骂够了会不骂。”
Todo el mundo lo alza con entusiasmo sin cansarse de él.
是以天下乐推而不厌。
¿Cansado de tus ojos cerrándose cuando estás en el trabajo o la universidad?
厌倦了在工作和学习中犯困?
¿Cansado de despertarte en medio de la noche sin poder quedarte dormido otra vez?
厌倦在半夜醒来,然后再也无法入睡了吗?
Cansado de la agitación de ese día, me quedé en mi butaca, muy contento con la falta de vecinos.
那天喧闹气氛令我感厌倦,我便坐在我座位上,独处备感满足。
¡Quizá comenzara a cansarse y no pudiera sostenerse más!
也许他会开始累了,再也支撑不住了!
Es muy estirada y decorosa, y protestará hasta cansarse por esto; la conozco bien.
她非常拘谨和有礼貌,会抗议,直她厌倦为止;我很了解她。
Y aun una legión de demonios, que es gente que camina y hace caminar, sin cansarse, todo aquello que se les antoja.
“因为有很多鬼怪簇拥着它呢。它们可以随心所欲地不间歇地跑路或者带着人跑路。
Y, sin querer cansarse más en leer libros de caballerías, mandó al ama que tomase todos los grandes y diese con ellos en el corral.
他不想再劳神看那些骑士小说了,就吩咐女管家把所有大本书都敛起来,扔畜栏去。
¿Cansado de los ruidos, del tráfico y de la contaminación?
Cansado de los ruidos, del tráfico y de la contaminación, harto de la multitud y de las aglomeraciones, odia la falta de espacio.
Cansado se elevó de las oscuras aguas y voló hacia tierra, agradecido de lo que habia aprendido sobre cómo volar a baja altura con el menor esfuerzo.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释