有奖纠错
| 划词

La OMS proporcionó coordinación de emergencia y distribuyó equipo médico, botiquines de emergencia y otros suministros.

卫生组织还提供紧急协调,医疗器械、急救包及其他用品。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, proporcionó nuevas cadenas de frío, mosquiteros tratados con insecticida para prevenir la malaria y botiquines de emergencia.

其他措施包括重新提供冷链系统,提供驱虫蚊帐以免感染疟疾并供应紧急药包。

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, la Organización Mundial de la Salud (OMS) proporcionó botiquines equipados para el tratamiento de 10.000 personas de la zona contra el cólera.

同时,世界卫生组织(卫生组织)向这一地供10 000使用的霍乱医治用品包。

评价该例句:好评差评指正

En colaboración con las organizaciones no gubernamentales y la Autoridad Palestina, el UNICEF proporcionó también botiquines de emergencia, botiquines obstétricos y para partos y generadores para ayudar a 10.000 personas que viven en enclaves de la Franja de Gaza.

儿童基金会还同非政府组织和巴勒斯坦权力机构合,提供急救包、助产急救包和产科急救包;还提供电机,协助加沙地带各个飞地内的10 000名居民。

评价该例句:好评差评指正

El Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) entregó 100 botiquines de emergencia para tratar a las numerosas víctimas y el Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) proporcionó tiendas para establecer salas de espera provisionales en unas instalaciones sanitarias atestadas.

联合国儿童基金会(儿童基金会)提供100个应急装具袋治疗大量受伤者,联合国难民事务高级专员(难民专员)提供帐蓬为过度拥挤设施的临时等候

评价该例句:好评差评指正

El programa de socorro de emergencia del UNFPA, dotado con 1 millón de dólares, apoyó una evaluación de las necesidades de asistencia obstétrica de las zonas aisladas por el muro, mediante la capacitación de 195 profesionales sanitarios y la adquisición de 200 botiquines de emergencia para reducir los riesgos de mortalidad maternoinfantil.

基金一个100万美元的紧急救济方案支助被隔离墙隔离地的产科看护需求评估,包括培训195名保健员,采购200套急救包,减少妇婴死亡的风险。

评价该例句:好评差评指正

Como parte de los preparativos para las operaciones de desconexión en la zona norte de la Ribera Occidental y la Franja de Gaza, el UNICEF proporcionó suministros de vital importancia para madres e hijos: botiquines de emergencia, botiquines obstétricos y para la atención de partos y equipos familiares sencillos para el tratamiento del agua; también concienció a la comunidad sobre prácticas de higiene adecuadas y promocionó la lactancia materna.

为应对西岸北部和加沙地带的脱离接触行动,儿童基金会提供妇幼必需品:医用急救箱、整套助产器材和产科用成套工具以及成套家用饮水工具,还促进社解有关讲卫生的做法并提倡母乳喂养。

评价该例句:好评差评指正

Después del tsunami, las Naciones Unidas y sus diferentes organismos, fondos y programas se pusieron en acción rápidamente para montar una respuesta coordinada, proporcionando socorro humanitario inmediato —asistencia alimentaria; botiquines de purificación de agua, atención de la salud de emergencia y saneamiento; refugios temporales; y suministros para atención obstétrica de emergencia, transfusiones de sangre en condiciones de seguridad y vacunación—, y actividades coordinadas para la rehabilitación y reconstrucción a largo plazo de las zonas afectadas.

海啸灾难生后,联合国及其各机构、基金会、规划署迅速动员,展开协调的应对行动,提供紧急道主义救济,包括粮食援助、水净化、急救卫生包、临时住所、紧急产科护理补给品、安全输血和疫苗;另外还为受灾地的长期恢复与重建协调各方力量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


edrar, edredón, edrioftálmico, educable, educación, educación para adultos, educacional, educacionista, educado, educador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un cuento chino 一丝偶然

Pero van adentro del botiquín.No creo que se vean.

但是在药箱的里面,应该不会被看到的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Prepara tu kit para catástrofes y tu botiquín de primeros auxilios.

准备好防灾包和急救药箱。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月

UNICEF ha hecho llegar a Ucrania hasta el momento seis camiones con casi 70 toneladas de suministros, que incluyen equipos de protección personal y botiquines médicos, quirúrgicos y obstétricos.

迄今为止,联国儿童基金会已向乌克兰运送了六辆卡车, 70 吨物资,包括个人防护设备和医疗用品,外科和产科工具包。

评价该例句:好评差评指正
Spanishpod

Voy por su botiquín de primeros auxilios.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


empicharse, empicotar, empiece, empiema, empiezo, empilar, empilonar, empiluchar, empinada, empinado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接