Resulta muy ambigua la recomendación relativa a la Corte Internacional de Justicia.
关于国际法院建议非常模糊不清。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sus revelaciones mostraron además una relación muy ambigua entre el Palacio de Buckinham y los tabloides, donde, según el príncipe, se intercambia información a cambio de un buen trato mediático, algo que visiblemente no ocurrió con Markle.
他的这些还表明了英国王室和英国各大报刊之间的
糊关系,他称,王室成员会用信息换取媒体的好感,
明显,梅根从来没这么做过。
Azevedo Bandeira es diestro en el arte de la intimidación progresiva, en la satánica maniobra de humillar al interlocutor gradualmente, combinando veras y burlas; Otálora resuelve aplicar ese método ambiguo a la dura tarea que se propone.
阿塞韦多·班德拉老奸巨猾,善于渐进地施加压力威胁,真和玩笑交替使用,侮辱和他说
的人;奥塔洛拉决定用这种
可的办法实现他的艰巨计划。