有奖纠错
| 划词

1.El Presidente francés hizo una visita al alemán.

1.法国总统拜访德国总统

评价该例句:好评差评指正

2.Lee el alemán pero no lo habla.

2.他能看懂德语,但不会讲。

评价该例句:好评差评指正

3.Un comprador alemán encargó a un vendedor austríaco 20 toneladas de carne de cerdo.

3.德国买方向奥地利卖方订购了20吨猪肉。

评价该例句:好评差评指正

4.ZKI es un servicio del Centro Alemán de Datos de Teleobservación (DFD) del DLR.

4.星基危机信息中心是德国航天中心德国遥感数据中心的一项服务。

评价该例句:好评差评指正

5.Entiende algo el alemán.

5.他会一点德文

评价该例句:好评差评指正

6.No pude matricular el curso de alemán porque ya me había inscrito para yoga en el mismo horario.

6.我没办法报名德语班因为我已经报了瑜伽。

评价该例句:好评差评指正

7.Todos los cursos están disponibles en inglés y algunos también en alemán, español, francés, ruso y swahili.

7.所有课程都用英语教授,有些课程也法、德、俄、西班牙和利语提供。

评价该例句:好评差评指正

8.Finlandia comunicó que aceptaba la documentación que se enviara en finlandés, sueco, danés, inglés, francés, o alemán.

8.芬兰说明,它芬兰文、瑞典文、丹麦文、英文、法文或德文写成的文件

评价该例句:好评差评指正

9.Un comprador alemán adquirió ropa de un vendedor austríaco, pero no se hizo cargo de los artículos.

9.德国的买方向奥地利的卖方购买了一些服装,但没有交货。

评价该例句:好评差评指正

10.Dinamarca comunicó que aceptaría solicitudes en los idiomas siguientes: danés, sueco, noruego, inglés, francés y alemán.

10.丹麦说明,它将下列语文书写的请求书:丹麦文、瑞典文、挪威文、英文、法文和德文

评价该例句:好评差评指正

11.Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales en Hamburgo, según las normas de la Asociación Alemana del Café.

11.争议发生后,原告按照德国咖啡协会的规则在汉堡提起仲裁程序。

评价该例句:好评差评指正

12.El recurrir a conceptos jurídicos extranjeros en la interpretación del derecho alemán no sólo era permisible, sino práctica común en arbitraje.

12.在解释德国法律时依赖外国法律概念不仅是允许的,而且也是仲裁中的常见做法。

评价该例句:好评差评指正

13.Este trato discriminatorio podría estar relacionado con la intención de los tribunales de proteger el tesoro público alemán en momentos de graves dificultades económicas.

13.这种歧视性的待遇可能同法院打算在经济状况拮据时保护德国国库有关。

评价该例句:好评差评指正

14.Austria comunicó que el idioma aceptable era el alemán.

14.奥地利说明可的语文为德文

评价该例句:好评差评指正

15.El Tribunal Superior Regional, respaldado por el Tribunal Supremo alemán, estimó válido el acuerdo de arbitraje y su tenor inequívoco, y declaró ejecutable el laudo.

15.高等地方法院,德国最高法院的支持认为仲裁协议是有效的并且用词清晰,从而宣布仲裁裁决为可强制执行。

评价该例句:好评差评指正

16.Otros organismos como GTZ (Agencia Alemana de Cooperación Técnica) y Environment Canada (Ministerio del Medio Ambiente de Canadá) siguen el mismo método con algunas modificaciones.

16.德国技术合作局和加拿大环境组织等其他机构采用同样的办法,只是略有修改。

评价该例句:好评差评指正

17.Los científicos del Instituto de Investigaciones Planetarias del Centro Aeroespacial Alemán, en Berlín-Adlershof, realizan desde hace muchos años investigaciones internacionales sobre los objetos cercanos a la Tierra.

17.位于德国柏林阿德列尔肖夫的德国航空航天中心行星研究所的科学家们多年来一直在参与国际近地物体研究。

评价该例句:好评差评指正

18.El adquisidor, fabricante de bloques de estirofoam radicado en Columbia Británica, adquirió más de 800.000 dólares canadienses de equipo fabricado por la filial austríaca del vendedor alemán.

18.买方,总部设在不列颠哥伦比亚省的聚苯乙烯泡沫塑料块生产商购买了80多万加元德国卖方的奥地利子公司制造的设备

评价该例句:好评差评指正

19.Las normas internacionales sobre derecho de menores y justicia restaurativa han sido el fundamento de las revisiones del derecho alemán en esa materia en los últimos años.

19.关于青少年法和恢复性正义的国际标准是近年来德国相关领域法律的审议工作的核心。

评价该例句:好评差评指正

20.El PNUD, el UNICEF y el Organismo Alemán para la Cooperación Técnica están ampliando o reproduciendo las actividades de presupuestación con perspectiva de género en Marruecos y Colombia.

20.开发计划署、儿童基金会和德国技术合作公司(技合公司)在摩洛哥和哥伦比亚扩大或仿效采用促进两性平等的预算编制办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


面生, 面饰, 面试考官, 面授权限, 面熟, 面谈, 面条, 面团, 面无表情的, 面无血色的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版Aula Curso De Español 1

1.Claro… Y también entiendes todo en alemán, ¿no?

挺好...那完全理解德语没问题吧?

「新版Aula Curso De Español 1」评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达教学

2.Tiene un nombre muy raro que no sé pronunciar, en alemán.

它有个非常奇怪名字,我根本不会用德语读啊

「Sergi 词语表达教学」评价该例句:好评差评指正
风之影

3.El rector le tenía por endemoniado porque recitaba a Marx en alemán durante las misas.

校长认为个无药可救捣蛋 鬼,因为在望弥撒时候,用德文朗诵马克思学说。”

「风之影」评价该例句:好评差评指正
没有人给写信上校

4.Nada -mintió-. Que le llevo el reloj al alemán para que me lo componga.

" 没什么," 撒了谎," 我把钟带给德国,让帮我修修。"

「没有人给写信上校」评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

5.Además habla usted inglés y alemán. ¿No?

另外,您还会说英语和德语吗?

「商贸西班牙语脱口说」评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

6.Encantado. Yo soy Marcos, soy alemán, de Berlín. Y tú, ¿ de dónde eres?

很高兴见到你。我马克斯,我来自德国柏林。你呢,你来自哪里?

「速成西班牙语第一册」评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

7.No proviene del latín sino del alemán blank.

它不源于拉丁语,而来自德语“blank”。

「¿HABLAS ESPAÑOL? 」评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

8.Pues bueno, hablamos...Hablo inglés, francés, italiano, alemán.

我会说英语、法语、意大利语、德语

「蚂蚁窝 El Hormiguero」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时脚》

9.Ramiro se desenvolvía medianamente en francés e italiano chapurreaba algo de inglés y conocía algunas expresiones en alemán.

拉米罗一会儿说法语,一会儿说意大利语,还能讲几句蹩脚英语,能听懂一些简单德语

「双语读物《时脚》」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

10.Su origen se remonta al germánico o directamente al alto alemán antiguo BLANK que significa brillante.

起源可以追溯到日耳曼语或直接来自古高地德语“BLANK”,意思“明亮”。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

11.Y el espectáculo bajo palos del alemán continuó en casa del Mallorca.

德国人支持下,表演在马洛卡家中继续进行。

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

12.Te pusimos en el Colegio Alemán y yo estudié, no sé, seis meses.

我们把你送到德国学校,我学了,不知道,六个月吧。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

13.Si quieres aprender español, inglés, francés o alemán, puedes visitar la web de Lingoda.

如果你想学习西班牙语,英语,法语或德语你可以访问Lingoda网站。

「Sergi Martin 生活西语课堂」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

14.Con una ideología no muy distinta del fascismo italiano y el nazismo alemán.

其意识形态与意大利法西斯主义和德国纳粹主义并无二致

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

15.Cabe destacar que en el alemán moderno aún existe este verbo evolucionado como RAUBEN.

值得注意,现代德语中仍存在这个动词,演变为“RAUBEN”。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

16.Eso, yo diría que un alemán lo diría directamente, pero un inglés no, ¿verdad?

我想德国人会直接这样说,但英国人不会,对吧?

「Lucía实用西语课堂」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

17.En el año 962 el rey alemán Otón I, llamado el Grande, es coronado emperador.

962年,被称为大帝德意志国王奥托一世加冕称帝。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A1

18.Hola, soy Jenniffer Niño y soy profesora de español y de alemán como lenguas extranjeras.

你好,我珍妮弗·尼诺。我外语老师,教西班牙语和德语

「VideoEle Nivel A1」评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼孩子雨和雪

19.Eso de ahí es un pastor alemán. ¿A que sí, Hana? ¿A que tengo razón?

狼狗和什么杂交品种 我猜得对吗?

「Wolf Children 狼孩子雨和雪」评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

20.La G mayúscula con t minúscula equivale a Gesellschaft, que en alemán quiere decir Compañía.

‘G'和小't'代表" Gesellschaft’也就德文'公司'这个词。

「波西米亚丑闻」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


民事, 民事案件, 民事诉讼, 民俗, 民俗的, 民俗学, 民心, 民谣, 民意, 民意测验,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接