Me encanta sentirla, un abrazo que me emocionó muchísimo.
我能感觉到那个拥抱让我很感动.
A ellos el abrazo solidario del pueblo hondureño y del Gobierno del Presidente Ricardo Maduro.
我们向所有这些表达洪都拉·马杜罗总统政府的热情声援。
Kenya abraza los principios de la Carta, que sirven de punto de referencia básico para la reforma de las Naciones Unidas.
肯尼亚拥护《宪章》各项宗旨,这是联合国改革的基准点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todos sois importantes. Gracias. Os mandamos un abrazo con todo cariño.
你们都无比重要。感谢你们。请让们给你们一个爱的拥抱。
¡Nosotros les mandamos un abrazo fuerte de parte de Tik y Tak!
们从TikTak那里给他们发来一个大大的拥抱!
A ver, Manuel, bajas, le das un abrazo y te vuelves a casa.
去吧,曼努埃尔,下楼去给他一个拥抱,然后回家。
Valeria te mando mucho cariño, muchos abrazos y espero pronto vernos en un show, Ozu.
瓦莱里娅,为你送无数关爱,和拥抱,希望们很快在演出,Ozu。
Igual ahí sí que me... levantarme y solo un abrazo aunque sea.
也许这...本该起来,即使只是为了给他一个拥抱。
Ver a un fánático esperando en mi habitación escondido, después de dos días, un abrazo Carmen.
到一个粉丝藏在房间里,藏了两天,给你个拥抱,Carmen。
Es con gran pena que entregamos a nuestro amado Gubbles de vuelta en tu dulce abrazo.
们悲伤地把亲爱的格布斯交还到你甜美的怀抱中。
Un abrazo y hasta el próximo vídeo.
给你一个拥抱,下个视频。
Tres cuentos, cinco abrazos y mi canción favorita, eh?
三个故事,五个拥抱,还有最喜欢的歌。
Se dan abrazos...bridan con cava, donde han comprado el décimo.
大家会在中彩票的地方互相拥抱...用香槟庆祝。
Los abrazos de mi marido son el mejor abrigo del mundo.
因为他的双臂是这个世界最温暖的棉袄。
Y en el exterior, en el exterior, los abrazos y las emociones.
在外的人们互相拥抱庆祝。
¿Sabías que en un abrazo puede haber más gérmenes que en una alcantarilla?
你知道吗,一个拥抱带来的病菌可能比下水道里的还多。
Jamás palabras, abrazos, me dirán que tú existías, que me quisiste: jamás.
言语和拥抱,不能证明你的存在,不能证明你爱过。
Aquellos abrazos eran parte de la misma causa: la de la libertad y la justicia.
那些拥抱意味着同一项事业:自由与公平。
Yo que sé, dale un abrazo o algo.
给她个拥抱什么的。
Estar condenados a recordar otra vez las mismas anécdotas, dar los mismos abrazos, contar los mismos chistes malos.
总是被迫回忆起那些囧事,重复无数次的拥抱,还要一遍又一遍讲同样蹩脚的笑话,简直是种惩罚。
Nos vemos pronto, un abrazo fuerte, bye.
们下期再,一个大拥抱,再。
Y me dio un abrazo y me dijo: " Enhorabuena. ¡Enhorabuena! Que les den a todos. Enhorabuena" .
他拥抱,对说:“祝贺你。祝贺你!别管别人怎么看。恭喜你。”
Pensó en todas las veces que su querido amigo había extendido esa misma mano para chocársela u ofrecerle un afectuoso abrazo.
他想起以往所有那些刻, 这位亲爱的朋友伸出这只手握住兰登, 或是给他一个温暖拥抱的刻。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释