有奖纠错
| 划词

Los hombres que trabajan a jornada parcial cobran por hora, en promedio, casi € 2 menos que los que trabajan a jornada completa.

男工的平均小工资比其全同行的小工资少近2欧元。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres que trabajan en empleos de jornada parcial cobran, en promedio, el mismo salario por hora que las mujeres empleadas a jornada completa.

女工的平均小工资与全女工的小工资相同。

评价该例句:好评差评指正

Un número relativamente importante y en aumento de trabajadores a jornada parcial carecen de muchas de las prestaciones que tienen los trabajadores a jornada completa.

比较大量越来越多的全日制工人没有全日制工人所享有的福利。

评价该例句:好评差评指正

La proporción de mujeres que trabajan a jornada completa en el exterior está aumentando, y en este momento es 143 de 571, es decir el 30%.

在国外工作的全职妇女的比例一直在升,目前已占到了143/571(30%)。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres predominan en el trabajo a jornada parcial y en las tareas de asistencia no remuneradas y carecen de muchos de los beneficios que reciben los que trabajan a jornada completa.

妇女主要从事的是工作无报酬的照工作,带薪全工人所享受的许多福利与妇女无缘。

评价该例句:好评差评指正

El texto de la Ley relativa a la igualdad de trato (a los trabajadores a jornada completa y a jornada parcial) evita deliberadamente toda referencia a empleados a jornada completa o a jornada parcial.

《平等待遇(全工人)法》全文有意避免提到全雇员。

评价该例句:好评差评指正

La CESPAO resaltó la necesidad de contratar funcionarios a jornada completa para que trabajaran como especialistas, capacitaran a otros y siguieran de cerca la marcha de la incorporación de la perspectiva de género.

西亚经社会强调有必要设立一个全职工作人员担任专家,培训其他工作人员,监测把性别观点纳入主流方面的进展。

评价该例句:好评差评指正

Si se quieren mantener los logros de la Directora Ejecutiva, es necesario y urgente conseguir que este alto cargo esté ocupado a jornada completa para que pueda ocuparse especialmente de la infraestructura administrativa.

如果需要保持执行主任所取得的成果,亟需确保这位高级管理人员能够全地集中注意行政基础设施问题。

评价该例句:好评差评指正

A ello se suma el hecho de que las mujeres tienden a seguir carreras profesionales más cortas que los hombres de la misma edad, porque no pueden trabajar a jornada completa durante toda su vida laboral.

另一个原因是,妇女的职业生涯可能比男子短,因为妇女在整个职业生涯中可能一直从事全工作。

评价该例句:好评差评指正

Mencionando un reciente estudio llevado a cabo por Oxfam y Unilever, dijo que, para Indonesia, este efecto representaría un factor de 100, con 3.000 empleados directos en una cadena de valor que incluía 300.000 empleos equivalentes a jornada completa.

援引牛津救灾组织联合利华公司最近的一份研究,他说,对于印度尼西亚来说,这种效应等同于系数为100, 即在一个由300,000名全日员工构成的价值链中,相当于在关键动力岗位有3,000名直接就业职工。

评价该例句:好评差评指正

Si la hija o la hermana de esa persona no está a su cargo, no es muy probable que trabaje a jornada completa en la granja o la empresa de su hermano o de su padre sin recibir una remuneración de éste.

如果女儿或姊妹是被赡养者,那么她们就会在其父亲或兄长的农场或企业无报酬地全日工作。

评价该例句:好评差评指正

En vez de iniciar la tramitación de la causa a jornada parcial, se convino que la vista prosiguiera a jornada completa durante las primeras cuatro semanas y que posteriormente se aplazara durante seis semanas para dar tiempo a la defensa a prepararse.

经商定,此案把庭审改为以下方式进行:全审讯四周后休庭六周,以给辩护方进一步准备的间。

评价该例句:好评差评指正

El número de horas de trabajo podría explicar esas diferencias: los hombres trabajan a jornada completa y las mujeres a jornada parcial, a consecuencia, entre otras cosas, de la enorme participación de la mujer en el trabajo no remunerado inherente a la atención de la familia5.

工作数似乎能解释存在差异的原因:男性全日制工作,而女性全日制工作,还有她们做无报酬的护理工作的比例很高,等等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


发布公告, 发布会, 发财, 发颤, 发颤声, 发颤音, 发潮, 发愁, 发臭, 发臭的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish with Vicente

Para ser sinceros, me gustaría tener un contrato fijo, si puede ser a jornada completa, trabajar unas 40 horas a la semana.

的,我想要签一份固定合同,果是全职的话,每周工作40小

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


发出连续急促刺耳的声音, 发出命令, 发出难闻气味, 发出劈啪声, 发出轻微声响, 发出声响, 发出声响的, 发出声音, 发出咝咝声, 发出微光,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接