El Sr. Díaz Paniagua (Costa Rica) dice que la Conferencia Iberoamericana es un mecanismo valioso de coordinación y cooperación entre las naciones de América Latina y la península ibérica.
Díaz Paniagua先(达黎加)说,伊比利亚-美洲会议是丁美洲和伊比利亚半岛国家之的协调合作机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aunque ahí hablan completamente otro idioma, tenemos que mencionar Brasil, cuya lengua oficial, el portugués, se originó como una variante del galaicoportugués, de noroeste de la península ibérica, de donde salió también su hermanito el Gallego.
虽然说是种完全不同语言,但我不得不提到巴西,它官方语言,是葡萄牙语,起源于加利西亚-葡萄牙语个变体,位于伊比利亚半岛西北部,它小弟弟加利西亚语也源于此。
Pues porque en latín clásico teníamos ES y EST, esto, en algunas hablas regionales del latín, como, por ejemplo, en gran parte de la península ibérica, se empezó a pronunciar igual (o sea, que se hicieron homófonos).
好吧,因为在古典拉丁语中我有 ES 和 EST,所以在些区域拉丁语中,例如在伊比利亚半岛大部分地区,这开始发音相同(也就是说, 它变成了同音字)。
El uso de " vosotros" como pronombre de segunda persona plural está confinado única y exclusivamente a la península ibérica en donde se usa de manera afectiva o de confianza y el empleo de " ustedes" se prefiere en contextos y usos formales.
“您”作为第二人称复数代词使用仅限于伊比利亚半岛,在那里以情感或信任方式使用“您”,并且在正式语境和用途中首选使用“您”。