有奖纠错
| 划词

Sin embargo, se espera que estos proyectos aumenten para fin de año.

到年底会大幅增

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que pronto se dicte otra sentencia.

不久将作出又一项判决。

评价该例句:好评差评指正

No puede extrañar que los resultados no se perciban como se debiera.

这样,其结果当然会不如

评价该例句:好评差评指正

Esta es la causa principal de que el resultado esté por debajo de las expectativas.

这是结局没有达到主要原因。

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro 7 se reflejan dos tipos de efectos comerciales previstos.

表7反映了两类贸易影响。

评价该例句:好评差评指正

Los preparativos de las elecciones siguieron el curso previsto.

选举筹备工作正按进行。

评价该例句:好评差评指正

Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.

越南近就会入这两项约。

评价该例句:好评差评指正

Cabe esperar que ese desequilibrio se corrija con el tiempo.

可以这种不平衡最终将得到纠正。

评价该例句:好评差评指正

Las compañías enviarán personal cuando culmine la capacitación.

完成培训之后,即可部署这些司。

评价该例句:好评差评指正

Ninguna de las propuestas recibió el respaldo esperado.

这两项提案都没有得到支持。

评价该例句:好评差评指正

La esperanza de vida era baja y la pobreza representaba un problema grave.

寿命低,贫穷是一个严重问题。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, esa cifra es muy inferior a las necesidades previstas.

然而,这个数字远远低于

评价该例句:好评差评指正

La financiación para la rehabilitación es imprevisible.

为恢复而提供资金缺乏可性。

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro 23.1 figura el marco general de esos logros e indicadores de progreso.

成果和绩效指标总体框架列于表23.1。

评价该例句:好评差评指正

La asistencia por sí misma muy difícilmente alcanzará el grado deseado de desarrollo.

援助本身也不可能达到发展水平。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que a finales de este año se elabore un plan de acción.

今年稍后间将会制定一项行动计划。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión espera que la resolución se aplique rápida y cabalmente.

咨询委员会该决议将迅速充分得到执行。

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.

相反,它是该立法方案一种特征。

评价该例句:好评差评指正

Se espera que esta tendencia a una mayor brevedad de los juicios se mantenga.

这种审判间缩短趋势还会继续下去。

评价该例句:好评差评指正

El marco general de esos logros e indicadores aparece en el cuadro 27.1.

成绩和绩效指标总体框架载于表27.1。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


临床医生, 临到, 临行, 临机应变, 临界, 临近, 临近的, 临渴掘井, 临了, 临摹,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Diría incluso que estamos desbordados con las mejores expectativas que teníamos.

可以说这远远超出了我们最好的预期

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

El centro de visitantes del Capitolio no era para nada lo que había esperado.

大厦游客中心完全不是他预期中的样子。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Generarte ansiedad anticipando una actividad o evento temido.

预期有自己害怕的活动而感到焦虑。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Me pareció aceptable, sin embargo, no fue tan buena como esperaba.

我觉得还能接受,不过没有我预期的那么好。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

¿Qué se espera hacia el futuro?

这里未来有何预期

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Como es de esperar, la pandemia de coronavirus también dejó rastro en el diccionario.

正如预期的那样,新冠病毒疫相关表达也在词典中有所体现。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Siempre esperas las peores consecuencias posibles.

你总是预期事物有最坏的结果。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Es una tarta legendaria, pero lo que te sale en casa deja un poquito que desear.

这蛋糕非常传奇,但是在家里做出来的不太符合预期

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Para conseguir el efecto deseado se hace determinados movimientos al introducir las agujas en los puntos.

获得预期的效果,针插入穴位之后,要使用一定的针法。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Y cumplió los pronósticos, imponiéndose en la final a Argentina ante 93.000 espectadores.

而它也达到了人们的预期根廷的决赛中在93,000名观众面前取得了胜利。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Los avances en la esperanza de vida de los seres humanos han sido notables.

人类预期寿命的进步是显着的。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Y habiéndolo hecho tuvo la sensación de que había conseguido el propósito deseado: ambos se sintieron conmovidos.

做了以后,他发觉达到了预期的效果:他感动了,她也感动了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Por lo tanto, la visita esperada no debía ser extraordinaria.

因此,预期的访问不应是特别的。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Aunque todo esto era una ficción, surti ó el efecto que esperaba.

虽然这一切都是虚构的,但它产生了我预期的效果。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Primero que delegar una tarea nunca debe comprometer los niveles mínimos de calidad esperados para realizar la tarea con éxito.

首先,分配一项任务绝不该了达成任务而降低预期中的最低质量标准。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Entonces, la incertidumbre es la prima hermana de la ansiedad, porque la ansiedad es el miedo anticipado.

因此,不确定性是焦虑的近亲,因焦虑是预期的恐惧。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Tras haber estudiado y juzgado la situación en general, reajustamos adecuadamente las metas planeadas antes de que se declarara la covid-19.

综合研判形势,我们疫情前考虑的预期目标作了适当调整。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Si el amor es cortesía, de la que tienes colijo que el fin de mis esperanzas ha de ser cual imagino.

如果彬彬有礼是爱的示意,你的表现就足以让我欣喜:我的种种热切梦想和希望,必能成真,恰好似我的预期

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y que otros, a pesar de poder seguirla, no encontraban los resultados esperables en la balanza.

而其他人尽管能够遵循它,但没有在规模上找到预期的结果。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Con los efectos previstos del cambio climático y sin una acción climática ambiciosa, las cifras probablemente aumentarán en los próximos años.

鉴于气候变化的预期影响以及没有雄心勃勃的气候动,未来几年这一数字可能上升。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吝啬的, 吝啬鬼, 吝惜, , , 伶仃, 伶俐, , 灵便, 灵车,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接