有奖纠错
| 划词

Al pasar el jefe el soldado se cuadró.

队长走过时,士兵立正致意。

评价该例句:好评差评指正

La OSSI observó que la selección de los jefes de equipos de observadores presenta a veces un problema.

厅指出,有时很难挑选军事观察员队长

评价该例句:好评差评指正

A veces la fila de vehículos llega hasta el “FDR Drive”, lo cual crea un grave problema de tránsito.

有时间车队长达FDR路,这制造严重的交通危险。

评价该例句:好评差评指正

El jefe de la dependencia de policía y un agente de policía han sido detenidos y se encuentran recluidos en espera de juicio.

该警察分队的队长和一名警察被捕,目前正受到拘留,等待审

评价该例句:好评差评指正

La OSSI propone crear equipos residentes de investigadores, integrados por un jefe de equipo (P-4) y cuatro investigadores (P-3) en la ONUCI y UNMIS.

厅提请为联科行动和联苏特派团分别设立由1名P-4队长和4名P-3调查员组成的驻调查员队。

评价该例句:好评差评指正

Las observaciones de riesgo bajo suelen presentarse en un memorando administrativo que dirige el jefe del equipo de auditoría al jefe de la oficina de que se trate.

低风险意见一般载于审计队长给办事处主任的管理备忘录。

评价该例句:好评差评指正

En esos partidos, antes del saque inicial los dos capitanes de los equipos leyeron una declaración de condena y rechazo de toda forma de discriminación en el fútbol y en la sociedad en general diciendo firmemente “No al racismo”.

在比前,双方队长宣读了在足场上以及全社会谴责和摈弃一切形式歧视的声明,誓言“对种族主义说不”。

评价该例句:好评差评指正

Sobre la base del análisis de las aptitudes necesarias y los comentarios de las personas que respondieron al cuestionario, la OSSI considera que, en la medida de lo posible, la capacitación previa al despliegue debe incluir los siguiente aspectos

训练和评价处成立的特派团训练单位、军事观察员队长在部署之前接受培训、以及按照标准化的培训模式启用培训教材,都尤其值得赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Además, la OSSI destaca la necesidad de explorar la posibilidad de organizar una formación centralizada de los observadores militares de las Naciones Unidas con anterioridad a su despliegue en centros regionales de capacitación para estas operaciones, como se hace en el caso de los oficiales de Estado Mayor y los jefes de equipo de los observadores militares.

此外,厅强调,需要探讨是否可能像参谋人员和军事观察员队长那样,在区域维持和平培训中心,对军事观察员进行部署之前的集中培训。

评价该例句:好评差评指正

De ellos unos 108 serían oficiales de rango superior, capaces de asumir el mando de una unidad independiente de carácter móvil o con base en el cuartel general; 244 serían oficiales de rango intermedio y asumirían funciones de comandante o jefe de equipo a niveles inferiores o de director en todos los sectores y bases de operaciones; los 403 restantes serían oficiales de rango subalterno y desempeñarían la mayoría de las funciones de investigación, vigilancia, asesoramiento, inspección, adiestramiento y administración.

其中108名民警为高级警官,能够在外或在总部一级有效指挥一支独立部队;244名为中级警官,他们将在各区和队部担任低一级的指挥官或队长或担任管理人员;其余403名为低级警官,承担大部分研究、测、辅导、视察、训练和行政工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


画眉, 画面, 画皮, 画片, 画圈, 画十字, 画室, 画素描, 画图, 画外音,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Actor y el Capitán América hablando en español.

美国队长演员说西语。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Cuando el joven comandante de la guardia le declaró su amor, lo rechazó sencillamente porque la asombró frivolidad.

年轻的军官——卫队长向她求爱时,她拒绝了他,只是因为她对他的轻率感到奇怪。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

Condenamos su beso forzado a la capitana española Jennifer Hermoso durante la ceremonia de entrega de premios.

我们谴责他在颁奖典礼上强西队长詹妮弗·埃尔莫索的行为。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

" Llegar a ser alguien en la vida" , " Llegar a ser -por ejemplo-, capitán del equipo de fútbol" .

“成为生活中的某人”,“成为——比如说——足球队队长”。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Pero el capitán no la vio, porque estaba anonadado por el tremendo poder de inspiración de Florentino Ariza.

队长却没有看到,因为他被阿巨大的灵感力量惊呆了。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

El capitán se sorprendió, pero en seguida, con su instinto de zorro viejo, lo vio todo claro.

队长吃了一惊,但旋即,以他老狐狸的本能,他就看清了一切。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

El capitán, desde el puesto de mando, contestó a gritos a las preguntas de la patrulla armada.

指挥所的队长用喊叫的方式回答了武装逻队的问题。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Les mostré al capitán rebelde colgado del palo mayor del barco y les aseguré que no podían esperar nada mejor.

我向叛军队长展示了挂在船上的大棍子上,并向他们保证,他们不能指望有什么比这更好的东西了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Procedí rectamente, pero un centurión me advirtió que los sediciosos (ávidos de vengar la crucifixión de uno de ellos) maquinaban mi muerte.

我秉公办事,但是一个百人队长警告我说,哗变的士兵为了替一个被钉十字架的伙伴报仇,阴谋杀我。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Fermina Daza y Florentino Ariza lo habían oído todo desde la mesa, pero al capitán no parecía importarle.

费尔米纳·达和弗洛伦蒂诺·阿到了桌上的一切,但队长似乎并不在意。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Cedric Diggory, un chico muy guapo de unos diecisiete años, era capitán y buscador del equipo de quidditch de la casa Hufflepuff, en Hogwarts.

塞德克。迪格瑞是一个非常英俊的男孩,大约十七岁。他是霍格瓦湖海夫巴夫队的快迪斯队的队长和搜索者。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Pero Florentino Ariza llegó hasta el final, y sólo entonces soltó una pregunta que al capitán le pareció el anuncio de una idea salvadora.

但弗洛伦蒂诺·阿一路走来,直到那时他才问了一个在队长看来似乎是在宣布拯救想法的问题。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Subió sola, deslumbrada por el cielo sin nubes, y encontró a Florentino Ariza conversando con el capitán en el puesto de mando.

她独自上去,万无云的天空让她眼花缭乱,发现弗洛伦蒂诺·阿在指挥所与队长交谈。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月合集

Furor imparable de Messi en Miami: tras el anuncio de la llegada del argentino al Inter, los valores de los tickets para ver al capitán argentino aumentaron 500%.

梅西在迈阿密的怒火势不可挡:在宣布阿根廷人抵达国米后,阿根廷队长的门票价值上涨了500%。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Yo creo que hoy todo español que están en casa se sienten orgullosos y yo como capitán nos vamos con la cabeza muy muy alta, orgulloso del equipo y volveremos, ¿no?

我相信今天所有在家观看比赛的西牙人都会感到骄傲,作为队长我可以说,我们都能昂首挺胸地,为这支队伍感到自豪,我们会回来的,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
体育竞技

Por permitirme levantar cada copa, cada triunfo, por ser vuestro capitán durante cionco aoños, por acompañarme en los buenos y malos momentos, por atenderme la mano y tirar de ella para levantarme.

跟随我一起赢得比赛胜利,举起冠军奖杯,让我在这五年中出任你们的队长。感谢你们无论成败一直陪伴着我,感谢你们伸出的手,让我们能拉着它起身。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Les dije que no creía que debía tener ninguna clemencia con ellos pero que había decidido abandonar la isla con todos mis hombres y embarcarme con el capitán rumbo a Inglaterra.

我告诉他们,我不认为我应该怜悯他们,但我决定离开岛上与我所有的人,并开始与队长为英格兰。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

La situación en ese país centró buena parte de la atención de la sesión, en la que intervino también Somaya Faruqi, una activista y excapitana del equipo nacional de robótica de Afganistán.

该国的局势引起了会议的大部分关注,阿富汗国家机器人队的活动家和前队长

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

El capitán estaba inquieto con un problema que hacía tiempo quería discutir con Florentino Ariza, pero que él esquivaba siempre con su argumento usual: " Esas vainas las arregla Leona Cassiani mejor que yo" .

队长担心的一个问题他早就想和阿讨论,但他总是用惯用的论点来回避:“利昂娜·卡西亚尼处理这些事情比我更好。”

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El líder de la banda se llama RM y es rapero; está acompañado por Jin, cantante; Suga , rapero; J-Hope , rapero y bailarín; Jimin, cantante y bailarín; V, cantante; y Jungkook cantante principal, bailarín y el makné del grupo.

组合的队长是RM,他是rapper;其他成员包括Jin,歌手;Suga,rapper;J-Hope,rapper和舞蹈担当;Jimin,唱歌和舞蹈担当;V,歌手,以及Jungkook,舞蹈担当和主唱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


话别, 话柄, 话多, 话多的, 话锋, 话剧, 话里有话, 话里有文章, 话说得很硬, 话题,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接