有奖纠错
| 划词

Yo llevo la cuenta de las veces que repites esa palabra.

那个词次数.

评价该例句:好评差评指正

Según el artículo, ¿qué tipo de personas quieren los empresarios para la realización de trabajos

根据文章来看,老板让哪一类人做常规和工作?

评价该例句:好评差评指正

Hay 104 casos de reclamantes que presentaron reclamaciones duplicadas en la cuarta serie.

在第四批中有104处索赔人提出索赔情况。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, la duplicación puede evitarse a menudo mediante la cooperación entre los mecanismos existentes.

首先,通过在现有机制之间开展合作,往往就可以避免现象。

评价该例句:好评差评指正

Esta duplicación del trabajo crearía la necesidad de consignar recursos adicionales.

这种工作上需要有更多资源。

评价该例句:好评差评指正

Parece que muchos de los puestos justificados nuevamente duplican funciones de puestos ya existentes.

许多新证明合理员额似乎香现有员额职能。

评价该例句:好评差评指正

No me explayaré con respecto a la excelente presentación que hizo el Embajador Denisov.

不会杰尼索夫大使所作出色介绍。

评价该例句:好评差评指正

Los procesos de consulta múltiples y separados constituyen una pérdida de tiempo y recursos valiosos.

宝贵时间和资源可能因互不相干咨询过程而浪费。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, no repetiré lo que ya se ha dicho.

因此,将不再那些已经阐述论点。

评价该例句:好评差评指正

Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.

人所共知和陈旧立场可能给们一种舒适感觉。

评价该例句:好评差评指正

Ese día mantuvimos un debate muy constructivo y detallado, que hoy no quiero repetir.

当时们曾进行了一次极具建设性和深入辩论,因此今天不在此那次讨论

评价该例句:好评差评指正

No creo que vaya a volver a repetir y a reiterar los viejos argumentos y debates.

不应老调弹,以前论点和辩论。

评价该例句:好评差评指正

Si la Comisión aprueba año tras año resoluciones aparentemente redundantes es únicamente porque esas resoluciones nunca se aplican.

如果委员会年复一年地通过似乎决议,这仅仅是因为这些决议从未得到执行缘故。

评价该例句:好评差评指正

Se señaló que la principal responsabilidad de evitar esa duplicación correspondería a los Estados que participaban en sus deliberaciones.

据指出,避免主要责任在于参与这些机构审议国家。

评价该例句:好评差评指正

Se repite la misma situación.

同样情况。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, procuramos elaborar un texto que fuera complementario de los otros dos proyectos de resolución, sin repetirlos.

因此,们寻求拟定一份补充上述两项决议草案又不至与之案文。

评价该例句:好评差评指正

Ningún país que falsifica la historia puede tener un futuro brillante, porque repetirá los mismos errores.

而且,任何歪曲历史国家都不会有美好未来,而只会过去错误。

评价该例句:好评差评指正

Subsiste, no obstante, la cuestión de si la adopción de un protocolo facultativo del Pacto conduciría a la duplicación.

然而,问题依然是,通过一项《公约》任择议定书,是否会造成问题。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Gala López (Cuba): Gracias al colega del Reino Unido por reiterar su propuesta.

加拉·洛佩斯先生(古巴)(以西班牙语发言):感谢联合王国同事建议。

评价该例句:好评差评指正

Se remite a dichos documentos cuando procede para evitar duplicaciones innecesarias en la medida de lo posible.

必要时对这种文件作交互参照,以尽量避免不必要

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enlistonar, enlizar, enllentecer, enllocar, enlobreguecer, enlodar, enlodazar, enlomar, enloquecedor, enloquecer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小银和我

Es como un día suave e indefenso, en medio de la vida múltiple.

然而,就像重复生活之中平静而安详一天。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y se hace lo mismo que antes.

再次重复刚才步骤。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Como Alicia en el País de las Maravillas, se adentrará en un agujero infinito de reproducciones.

就像梦游仙境爱丽丝,进入了无限重复黑洞。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La depresión es una sucesión de días y días iguales.

抑郁症就是重复相同日子。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Esto se consigue a través de la repetición.

它是重复实现

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

El pensamiento que repite más veces define tu vida.

重复最多想法决定了你人生。

评价该例句:好评差评指正
折纸手工课

Marcamos bien y vamos a hacer lo mismo con el otro lado.

折好后在另一边也重复相同步骤。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Ahora, te repito la pregunta del principio.

现在,我重复一遍开头问题。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La repetición es la clave del aprendizaje.

重复是学习关键。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Para aprovechar al máximo este episodio, repítelo varias veces.

请你们要不停重复,为了达到更好效果。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y busca qué palabras se repiten, qué síntomas se asocian a cada uno de los diagnósticos por dolor de cabeza.

它寻找哪些词是重复,哪些症状与每个头痛诊断相关。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Estableciendo un código o etiqueta de conducta que repetimos sin pensar.

建立我们不假思索地重复行为准则或标签。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Recuerda utilizar la repetición, la imitación y la constancia con este vídeo.

别忘了多重复,模仿我们视频内容。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Atravesó un páramo amarillo donde el eco repetía los pensamientos y la ansiedad provocaba espejismos premonitorios.

他经黄橙橙沙漠,那里回声重复了他思想,焦急心情产生了幢幢幻象。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Una idea es que los recuerdos se forman a través de asociación y la repetición.

一个理论是,具有关联性和重复事物形成记忆。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Las tareas que están sujetas a ser potencialmente automatizadas son todas aquellas que son repetitivas.

完全有可能自动化任务指是那些重复任务。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Tenemos que preguntarnos: " ¿Es este trabajo rutinario, repetitivo y de entornos fijos" ? .

“这是一项常规重复、环境固定工作吗?”

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Por un momento Marilla pensó en cosas que no se pueden repetir.

有那么一会儿,玛丽拉想到了一些无法重复事情。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Puedes repetir intentando hacer la imitación, repetir lo que decimos mientras lo decimos.

你可以在读时候试图去模仿,在我们说时候也重复我们所说

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Muchos personajes tienen nombres y características de sus antepasados, cuyos errores ellos siempre repiten.

许多角色名字和特征与他们祖先相似,也总是重复祖先曾犯错误。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enlustrado, enlustrecer, enlutado, enlutar, enmadejar, enmaderación, enmaderado, enmaderar, enmadrarse, enmagrecer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接