有奖纠错
| 划词

El Grupo de Trabajo ha sido invitado a visitar el Ecuador, Guinea Ecuatorial, Honduras y Turquía.

工作组收到了前往厄瓜尔、赤道几、洪都拉斯土耳其访问的邀请。

评价该例句:好评差评指正

En Guinea Ecuatorial, por su parte, se ha aprobado un plan nacional de acción en favor de la mujer.

赤道几通过了提高妇女地位行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Ha recibido invitaciones, entre todos los países que ha pedido visitar, del Ecuador, Guinea Ecuatorial, Honduras, Nicaragua y Turquía.

在工作组要求访问的所有国家中,工作组已收到了厄瓜尔、赤道几、洪都拉斯、加拉瓜土耳其政府的邀请。

评价该例句:好评差评指正

En relación con la propuesta del representante de Guinea Ecuatorial, el orador se remite al párrafo 9 del proyecto de resolución.

关于赤道几代表的建议,他提议参照决议草案第9段。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente pide al representante de Guinea Ecuatorial que tenga a bien aclarar su posición en relación con el proyecto de resolución.

主席要求赤道几代表澄清对决议草案的立场。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas también siguieron mediando entre Guinea Ecuatorial y el Gabón para ayudarlos a resolver su controversia relativa a la isla de Mbanié.

联合国还继续帮助赤道几加蓬通过调停解决两国对姆巴涅岛的争端。

评价该例句:好评差评指正

Dentro de estos esfuerzos, Guinea Ecuatorial se ha adherido a la Iniciativa para la transparencia en las industrias de extracción propuesta por el gobierno del Reino Unido.

在这些努力中,赤道几支持联合王国提出的《采掘工业透明度倡议》。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las corrientes de inversión extranjera directa siguieron concentradas sobre todo en cuatro países menos adelantados de África exportadores de petróleo: Angola, el Chad, Guinea Ecuatorial y el Sudán.

不过,投资流入高度集中在四个产油的非洲最不发达国家:安哥拉、乍得、赤道几苏丹。

评价该例句:好评差评指正

Angola, Armenia, Botswana, Burkina Faso, Burundi, Cabo Verde, Guinea-Bissau, Guinea Ecuatorial, India, Kenya, Lesotho, Madagascar, Malawi, Mozambique, Namibia, Nepal, Nigeria, Panamá, República de Corea, República Dominicana, República Unida de Tanzanía, Sierra Leona, Sri Lanka.

安哥拉、、博茨瓦纳、布基纳法索、布隆迪、佛得角、加共国、赤道几、几比绍、印度、肯、莱索托、马达加斯加、马拉维、莫桑比克、纳泊尔、日利、巴拿马、大韩民国、塞拉利昂、斯里兰卡、坦桑联合共国。

评价该例句:好评差评指正

Ante esta situación de egoísmo e insolidaridad, y sin renunciar al aporte del sistema de la cooperación internacional, Guinea Ecuatorial ha comprendido que la responsabilidad primordial para conseguir los objetivos del Milenio recae directamente sobre el propio sistema de Gobierno.

鉴于这种自私不团结缺乏国际合作,赤道几理解,实现《千年发展目标》的主要责任直接落在自己政府的头上。

评价该例句:好评差评指正

Las características de las "nuevas actividades mercenarias" predominantes en África incluían la interrelación de las actividades mercenarias tradicionales con los grandes negocios, a menudo relacionados con la extracción de valiosos recursos naturales (por ejemplo, en Sierra Leona y Guinea Ecuatorial).

在非洲盛行的“新雇佣军”,其特征包括传统雇佣军活动与大型商业之间的相互关系,而且常常涉及到宝贵自然资源的发掘(例如在塞拉利昂赤道几)。

评价该例句:好评差评指正

La delegación de Cuba señala que, además de Guinea Ecuatorial, también se suman a los patrocinadores del proyecto Benin, Camboya, Gambia, la República Dominicana y la República Unida de Tanzanía, e invita a todas las delegaciones a que lo apoyen.

古巴代表团指出,除了赤道几之外,贝宁、柬埔寨、冈比加共坦桑联合共国也加入了草案的共同提案国行列,他希望所有代表团都支持该决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Se presume que seis (6) de los Estados Partes que aún no han presentado un informe inicial con arreglo al artículo 7 no mantienen existencias de minas antipersonal: Cabo Verde, Estonia, Guinea Ecuatorial, Papua Nueva Guinea, Santa Lucía y Santo Tomé y Príncipe.

根据在别处所作的声明,6个尚未按照第7条提交初次报告的缔约国看来没有杀伤人员地雷储存:佛得角、赤道几、爱沙、巴布新几、圣卢西以及圣普林西比。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, en Guinea Ecuatorial, los mercenarios acusados procedentes de Armenia y de Sudáfrica fueron culpados de delitos contra el Jefe de Estado; delitos contra el gobierno; delitos contra la paz y la independencia del Estado; posesión y almacenamiento de armas y munición; traición; posesión de explosivos; y terrorismo.

例如,在赤道几,起诉自南非的雇佣军被告罪名是危害国家首脑、危害国家政府、损害国家平独立、持有并储存武器弹药、叛国罪、持有爆炸物品,恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

La integración de la mujer ecuatoguineana en el proceso del desarrollo ocupa hoy la mayor atención del Gobierno, mediante el diseño de programas para su alfabetización, así como para su integración gradual en la organización económica del país y en los órganos de carácter político, con un porcentaje especialmente reservado para ellas.

赤道几,政府正通过制定妇女扫盲方案,以及妇女逐渐纳入经济活动并且以为妇女保留具体比例的方法将妇女纳入政治机构,来最高度重视将妇女纳入发展进程问题。

评价该例句:好评差评指正

Las cuestiones relativas a la delincuencia transnacional organizada, tales como el terrorismo y las actividades mercenarias, deberían suscitar la convocación de una sesión extraordinaria de la Asamblea General con el fin de adoptar medidas que eviten las muertes inocentes, habida cuenta de los resultados criminales registrados en el mundo, tales como los hechos del 11 de septiembre en Nueva York, el 11 de marzo en Madrid y los hechos sucedidos en Londres, Rusia, Marruecos, Tanzanía y Kenya, así como la tentativa mercenaria en Guinea Ecuatorial.

同有组织跨国犯罪相关的问题,例如恐怖主义雇佣军活动,必须成为一届大会特别会议的议题,以审议诸如9月11日在纽约、3月11日在马德里发生的事件以及在伦敦、俄罗斯、摩洛哥、爱沙、肯发生的事件以及对赤道几发动的雇佣军袭击之类的犯罪行径,并且通过措施以避免无辜者丧生。

评价该例句:好评差评指正

Albania, Alemania, Andorra, Argentina, Armenia, Austria, Bélgica, Bosnia y Herzegovina, Botswana, Bulgaria, Canadá, Chile, Chipre, Costa Rica, Croacia, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, ex República Yugoslava de Macedonia, Fiji, Finlandia, Francia, Georgia, Grecia, Guatemala, Guinea Ecuatorial, Honduras, Hungría, India, Iraq, Irlanda, Islandia, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, México, Mónaco, Nicaragua, Noruega, Nueva Zelandia, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, República Checa, República de Corea, República de Moldova, Rumania, Samoa, San Marino, Serbia y Montenegro, Suecia, Suiza, Turquía, Ucrania, Uruguay.

阿尔巴、安道尔、阿根廷、、奥地利、比利时、波斯黑塞哥维那、博茨瓦纳、保加利、加拿大、智利、哥斯达黎加、克罗地、塞浦路斯、捷克共国、丹麦、赤道几、爱沙、斐济、芬兰、法国、格鲁吉、德国、希腊、危地马拉、洪都拉斯、匈牙利、冰岛、印度、伊拉克、爱尔兰、意大利、拉脱维、列支敦士登、立陶宛、卢森堡、马耳他、墨西哥、摩纳哥、荷兰、新西兰、加拉瓜、挪威、波兰、葡萄牙、大韩民国、摩尔瓦共国、罗马、萨摩、圣马力诺、塞尔维黑山、斯洛伐克、斯洛文、西班牙、瑞典、瑞士、前南斯拉夫的马其顿共国、土耳其、乌克兰、大不列颠及北爱尔兰联合王国、乌拉圭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当代, 当代的, 当道, 当的一声射出, 当地, 当地的, 当地时间, 当机立断, 当即, 当家,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ESPAÑOLÉXICO

Finalmente, en Guinea Ecuatorial, un país africano de habla hispana, el apellido más común es 'Nguema'.

最后,非洲西班牙语国家道几内,最常见的姓氏是 " Nguema" 。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En la costa atlántica de África se encuentran los casos de Camerún, Ghana, Guinea, Benín, Mali y Guinea Bissau.

至于非洲大西洋沿岸国家,喀麦隆、加纳,道几内、贝宁、马里和比绍的国旗都长得很相似。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En la actualidad, Guinea Ecuatorial es en realidad una mezcla de idiomas y culturas.

如今,道几内实际上是语言和文化的混合体。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Se espera que el brote de Guinea Ecuatorial también se declare extinguido la próxima semana si no se detectan más casos.

如果没有发现更多病例,道几内的疫情下周宣布熄灭。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Y terminamos con buenas noticias sobre los brotes de la enfermedad por el virus de Marburgo en Guinea Ecuatorial y Tanzania.

最后,我们以关于道几内和坦桑尼爆发马尔堡病毒病的好消息结束。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

A partir de la segunda mitad del siglo XIX España comenzó a enviar numerosas expediciones militares y religiosas al territorio ecuatoguineano.

从19世纪下半叶开始,西班牙开始向道几内领土派遣大量军事和宗教探险队。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Y en África llegan buenas noticias de Tanzania y Guinea Ecuatorial, donde han logrado controlar Un brote de una peligrosa enfermedad hemorrágica.

非洲, 坦桑尼道几内传来了好消息,他们成功地控制了一种危险的出血性疾病的爆发。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El uso de vos ha desaparecido por completo en España, Guinea Ecuatorial, República Dominicana y Puerto Rico y se encuentra en vías de extinción en Cuba y Perú.

以下地区已经完全不使用vos了:西班牙,道几内,多米尼加共和国和波多黎各,而古巴和秘鲁vos的用法快要消失了。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Sin embargo, recomienda usar la palabra " español" para referirse a la lengua que se habla en España, gran parte de América, Filipinas, Guinea Ecuatorial y otros lugares del mundo.

但是,RAE建议使用“西班牙语”一词来指代西班牙、美洲大部分地区、菲律宾、道几内和世界其他地方所使用的语言。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En 2013 fue creada la Academia Ecuatoguineana de la Lengua Española y finalmente fue aceptada en la Asociación de Academias de la Lengua Española en marzo de 2016.

2013年,道几内西班牙语学院成立,并最终于2016年3月加入西班牙语学院协会。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En África están las ciudades autónomas de Ceuta y Melilla en el norte de Marruecos, que pertenecen a España es idioma oficial de Guinea Ecuatorial y también se habla en el Sahara Occidental.

非洲有摩洛哥北部的自治城市休达和梅利利,属于西班牙,是道几内的官方语言,西撒哈拉使用这种语言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当前, 当前的, 当权, 当然, 当仁不让, 当日, 当日有效, 当时, 当事人, 当天往返,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接